anno termico

Russian translation: отопительный год

18:18 Nov 14, 2009
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / энергообеспечение
Italian term or phrase: anno termico
определение известно, смысл термина совершенно ясен, а имеется ли устойчивый перевод на русский язык?
Stepan Solomennikov
Local time: 21:14
Russian translation:отопительный год
Explanation:
http://www.zrpress.ru/2001/073/p003.htm -
Если руководствоваться законами логики и здравого смысла, то при оплате за тепло в течение 12 месяцев в основу расчетов следует положить так называемый "отопительный" год - с ноября по ноябрь, в течение которого тарифы за тепло не должны пересматриваться.

Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 20:14
Grading comment
Это ближе всего по смыслу и логике, но всё же не то, что было мне нужно, исходя из контекста.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3годовое энергопотребление
solod
3отопительный год
Assiolo
2хозяйственный год
Federica Della Casa Marchi


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
годовое энергопотребление


Explanation:
я знаю только такой вариант
или годовой расход энергии, иногда пишут тепло- и электро-

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2009-11-14 20:01:57 GMT)
--------------------------------------------------

у нас, по-моему, есть только отопительный сезон, но это понятие уже

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2009-11-14 20:10:32 GMT)
--------------------------------------------------

посмотрите удельная эксплутационная энергоемкость зданий, может что найдете

solod
Local time: 20:14
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Не совсем то! В моем контексте - это период (с 1.11 по 30.10 следующего года), который и используется при расчете потребления энергии (тепла, эл-ва и т.п.)

Asker: Моя первая мысль тоже была про отопительный сезон, но это, действительно, гораздо уже (и во временном, и в смысловом плане).

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
хозяйственный год


Explanation:
ho trovato la voce nel dizionario Multilingual dictionary of the gas industry:
http://books.google.ru/books?id=XJ-iM0QH-pgC&pg=PA657&lpg=PA...
Spero che possa essere di aiuto...

Federica Della Casa Marchi
Italy
Local time: 20:14
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
отопительный год


Explanation:
http://www.zrpress.ru/2001/073/p003.htm -
Если руководствоваться законами логики и здравого смысла, то при оплате за тепло в течение 12 месяцев в основу расчетов следует положить так называемый "отопительный" год - с ноября по ноябрь, в течение которого тарифы за тепло не должны пересматриваться.



Assiolo
Italy
Local time: 20:14
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1
Grading comment
Это ближе всего по смыслу и логике, но всё же не то, что было мне нужно, исходя из контекста.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search