svuotare

Russian translation: очистить

09:40 Oct 18, 2012
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / ПО для выпарной установки по очистке вод
Italian term or phrase: svuotare
Перевод термина "svuotare" ставит меня в тупик. Контекст следующий:

BUFFER ALLARMI PIENO 80% !
SVUOTARE !

Как лучше сказать: "очистить" или "опорожнить"? Вроде как правильнее "очистить", с другой стороны "очистить" означает окончательное исчезновение информации, а "опорожнить" - содержимое покидает буфер, но не исчезает совсем.

Короче, получается дилемма: "очистить" vs. "опорожнить".

Заранее спасибо!
Olga Fedorenko
Italy
Local time: 20:17
Russian translation:очистить
Explanation:
чтобы менее категорично, можно сказать "освободить", как во фразе "освободить место на диске"

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2012-10-18 10:26:28 GMT)
--------------------------------------------------

опорожнить - ни в коем случае
Selected response from:

DDim
Local time: 21:17
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5очистить
DDim
4 +1очистить
Iryna Shaparava (X)


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
очистить


Explanation:
чтобы менее категорично, можно сказать "освободить", как во фразе "освободить место на диске"

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2012-10-18 10:26:28 GMT)
--------------------------------------------------

опорожнить - ни в коем случае

DDim
Local time: 21:17
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio
22 mins

agree  Natallia Bykhautsava
1 hr

agree  Irena Pizzi
3 hrs

agree  Assiolo
9 hrs

agree  nikolay09
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
очистить


Explanation:
Уже устоявшийся термин

Iryna Shaparava (X)
Italy
Local time: 20:17
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  OlgaNikitina
641 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search