GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:37 Apr 11, 2016 |
Italian to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anastasia Golyakova Russian Federation Local time: 00:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | проектирование и производство устройств управления и контроля |
| ||
3 | оборудование для управления системами |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
impiantistica di controllo di sistemi оборудование для управления системами Explanation: Impiantistica, impianto - легко можно заменить на слово "оборудование", и тогда все становится намного легче :) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
проектирование и производство устройств управления и контроля Explanation: Развернуто для "settore dell\'impiantistica di comando di sistemi per l\'automazione e la movimentazione\": "в сфере проектирования и производства устройств управления и контроля систем автоматизации, а также работы погрузочно-разгрузочных средств" Здесь, на мой взгляд, надо исходить из содержания и описания деятельности компании и переводить соответственно, не дословно. Если проанализировать продукцию компании, то становится понятно, что в общем случае речь идет об устройствах управления и контроля, причем компания и проектирует (разрабатывает), и производит их. -------------------------------------------------- Note added at 1 day19 hrs (2016-04-13 10:24:59 GMT) -------------------------------------------------- Вы правы, глядя на продукцию, можно понять, что речь идет все же об устройствах управления перемещениями ("контроль за перемещениями" в данном случае выглядит менее корректно, хотя и понятно). Видимо, тот случай, когда в оригинале использован принципиально неверный термин: movimentazione • Nella tecnica delle costruzioni, spostamento di carichi con mezzi meccanici: macchine per m. di terra; nell'organizzazione industriale, il complesso delle operazioni che regolano l'entrata e l'uscita delle merci dal magazzino (Sabattini Coletti) Можно для интереса сравнить картинки в поисковиках для терминов movimentazione и motion control, чтобы увидеть, что это разные вещи. Тут, как Вы справедливо поправили, речь идет о другой категории оборудования. Example sentence(s):
Reference: http://www.miprosyn.com/storia.htm Reference: http://www.miprosyn.com/progettazione_software.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.