vestibilità

Romanian translation: cade pe corp, se adaptează liniilor corpului

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:vestibilità
Romanian translation:cade pe corp, se adaptează liniilor corpului
Entered by: Adina Lazar

11:57 Jun 26, 2015
Italian to Romanian translations [PRO]
Other / industrie textila
Italian term or phrase: vestibilità
Acest termen face referire la articolele vestimentare. Dictionarul italian il traduce in urmatorul fel: "Adattabilità di un abito a chi lo indossa". Desi sensul cuvantului imi este clar, nu reusesc sa gasesc o traducere adecvata in limba romana.

Multumesc mult pentru ajutor!
Ruanabea
Romania
Local time: 22:55
cade pe corp, se adaptează liniilor corpului
Explanation:
În limba română nu se poate traduce printr-un singur cuvânt, dar în funcție de context poți folosi unul din cei doi termeni de mai sus.
Selected response from:

Adina Lazar
Spain
Grading comment
Adina, multumesc pentru ajutor! Raspunsul tau m-a inspirat destul mult. Am ales in final, varianata: "adaptabilitatea articolului vestimentar la linia corpului"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cade pe corp, se adaptează liniilor corpului
Adina Lazar


Discussion entries: 4





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cade pe corp, se adaptează liniilor corpului


Explanation:
În limba română nu se poate traduce printr-un singur cuvânt, dar în funcție de context poți folosi unul din cei doi termeni de mai sus.

Adina Lazar
Spain
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Adina, multumesc pentru ajutor! Raspunsul tau m-a inspirat destul mult. Am ales in final, varianata: "adaptabilitatea articolului vestimentar la linia corpului"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Ciobeica: Îmbrăcăminte/Ținută care îmbracă bine/confortabilă/comodă
1 hr
  -> Mulțumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search