Titolare del trattamento, prestazioni mediche

Romanian translation: operator/responsabil

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Titolare del trattamento, prestazioni mediche
Romanian translation:operator/responsabil
Entered by: Simona Iacob

11:03 Mar 23, 2014
Italian to Romanian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Medical (general) / legge della privacy
Italian term or phrase: Titolare del trattamento, prestazioni mediche
Il contesto è la legge della privacy e la modulistica per il consenso al trattamento dei dati personali.

Fino quando ho trovato *titolare dei dati* è andato tutto liscio traducendolo con *detinator/posesor* ma qua mi sono inciampata in quanto non trovo che uno possa essere *detinator/posesor al prelucrarii procesarii datelor*. Ho tradotto “titular al prelucrarii…”.
prestazioni mediche. Ho tradotto "servicii medicale".

Cerco soluzioni migliori ringraziando chiunque si soffermerà a ragionare sui miei tormenti di domenica pomeriggio…
Simona Iacob
Italy
Local time: 09:53
operator/responsabil
Explanation:
Sarebbe utile avere l'intera frase, ma "titolare del trattamento" corrisponde a "operator de date cu caracter personal", vedi:
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_italian/law_general/41...

Da controllare se il "titolare dei dati" e il "titolare del trattamento" sono la stessa persona.
Selected response from:

Magda Dan
Italy
Local time: 09:53
Grading comment
Mulțumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3operator/responsabil
Magda Dan


Discussion entries: 2





  

Answers


58 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
operator/responsabil


Explanation:
Sarebbe utile avere l'intera frase, ma "titolare del trattamento" corrisponde a "operator de date cu caracter personal", vedi:
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_italian/law_general/41...

Da controllare se il "titolare dei dati" e il "titolare del trattamento" sono la stessa persona.

Magda Dan
Italy
Local time: 09:53
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mulțumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search