Consulenza di marketing aziendale e settoriale

Romanian translation: Consultanță de marketing pentru companii și marketing sectorial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Consulenza di marketing aziendale e settoriale
Romanian translation:Consultanță de marketing pentru companii și marketing sectorial
Entered by: Carmen Copilau

12:45 May 18, 2009
Italian to Romanian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Italian term or phrase: Consulenza di marketing aziendale e settoriale
O societate italiană oferă acest tip de consultanță.

Îmi frământ mintea de câteva zile, dar nu reușesc să găsesc termenul corect în lb. română. O fi la ”botul calului” dar eu n-o văd.
Vă mulțumesc anticipat!
Carmen Copilau
Italy
Local time: 20:45
consultanta in marketing pentru firme si marketing sectorial
Explanation:
Corect ar fi fost daca scriau: "Consulenza di marketing aziendale e marketing settoriale".

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2009-05-26 07:54:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De acord, cu modificarea ta suna mai bine ;)
Selected response from:

Cristi-D (X)
Local time: 21:45
Grading comment
Am făcut o mică modificare pt. că îmi place mai mult cum sună. Gusturi și gusturi :o)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2activități de consultanță la nivelul societății și la nivelul sectorului economic
Monica Tuduce
4 +1Consultanta de marketing in afaceri si studii sectoriale
Valentina Meyer
5Consultanţă în domeniul marketingului societar şi sectorial
Anca Maria Marin
3consultanta in marketing pentru firme si marketing sectorial
Cristi-D (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
activități de consultanță la nivelul societății și la nivelul sectorului economic


Explanation:
O variantă.
Merge și fără „activități de” - totuși, codurile CAEN conțin formula.



--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-05-18 13:05:59 GMT)
--------------------------------------------------

Ups, îl pierdusem pe marketing:
„activități de consultanță în marketingul la nivelul societății și la nivelul sectorului economic” - foarte lung
Mai bine fără „activități de”:
„consultanță în marketingul la nivelul societății și la nivelul sectorului economic”



--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-05-18 13:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

Sau
„consultanță în marketingul la nivelul societății și al sectorului economic” (le tot scurtez ;) )

Monica Tuduce
Local time: 20:45
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Mulțumesc, Monica!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nona Stanciu Dell'Acqua: Ciao Monica. , poate fi și: consultanță societară și de sector (mai direct)
5 mins
  -> Merci Nona, dar „societar” în lb. română nu poate fi adjectiv și nici uzul nu l-a consacrat ca adj. În plus, e necesară o simetrie a expresiei, de asta am folosit „la nivelul” în fiecare parte a construcției.

agree  Georgiana Vasilescu (X)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Consultanta de marketing in afaceri si studii sectoriale


Explanation:
"# studii sectoriale
# analiza diagnostic a intreprinderii
# evaluarea afacerii " (http://www.cimp.org.ro/fr_produse.htm)


"Servicii de consultanta in afaceri si management"(http://www.gadamanagement.ro/)


http://www.google.de/search?hl=en&q=consultanta marketing ...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-05-18 13:24:53 GMT)
--------------------------------------------------

"CONSULATANTA DE MARKETING IN AFACERI SI (marketing) SECTORIAL " (o corectare, dupa ce Monica mi-a atras atentia asupra studiilor sectoriale, si cu care sunt de acord)

Valentina Meyer
Germany
Local time: 11:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Mulțumesc, Valentina!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Tuduce: De acord cu „în afaceri”, dar nu și cu „studii sectoriale”.
6 mins
  -> sau marketing sectorial,
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Consultanţă în domeniul marketingului societar şi sectorial


Explanation:
Am întâlnit şi marketing societar: ex: orientare de marketing societar
http://facultate.regielive.ro/seminarii/marketing-6.html

--------------------------------------------------
Note added at 44 minute (2009-05-18 13:29:42 GMT)
--------------------------------------------------

E adevărat că termenul "societar" pare cam forţat, dar din câte am văzut a început să fie destul de utilizat.
ex: management societar, drept societar, structuri societare, dispute societare, etc....
http://www.clubafaceri.ro/director/stand/21929/50451/Drept s...

Example sentence(s):
  • asociatiile trebuie sa promoveze printre membri necesitatea marketingului sectorial si teritorial;
  • Folosirea experienţei unor specialişti care au experienţă academică şi de consultanţă în domeniul marketingului.

    Reference: http://www.minind.ro/strategia_export/export/branding/Strate...
    Reference: http://sas.unibuc.ro/index.pl/sociologia_consumului_i_market...
Anca Maria Marin
Romania
Local time: 21:45
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Mulțumesc, Anca!

Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
consultanta in marketing pentru firme si marketing sectorial


Explanation:
Corect ar fi fost daca scriau: "Consulenza di marketing aziendale e marketing settoriale".

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2009-05-26 07:54:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De acord, cu modificarea ta suna mai bine ;)

Cristi-D (X)
Local time: 21:45
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Am făcut o mică modificare pt. că îmi place mai mult cum sună. Gusturi și gusturi :o)
Notes to answerer
Asker: Mulțumesc mult! Mie personal. mi se pare răspunsul cel mai apropiat

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search