trasferta

Romanian translation: cheltuieli de deplasare/diurnă

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:trasferta
Romanian translation:cheltuieli de deplasare/diurnă
Entered by: Lucica Abil (X)

02:30 Oct 4, 2007
Italian to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Salarizare
Italian term or phrase: trasferta
Apare pe un fluturas:
retribuzione ordinaria, straordinario diurno, magg. lavoro notturno, festivita' godute, anticipo trattam. fine rapporto, trasferta Italia, trattenuta quota sociale, voci TFR, aliquota, imponibilie anticipi, imposta anticipi.
Lidia Matei
Romania
Local time: 12:50
cheltuieli de deplasare/diurnă
Explanation:
La *trasferta Italia* viene data per i trasferimenti di lavoro con i propri mezzi o con il mezzo della ditta al di fuori della provincia del luogo dove lavori , ogni trasferta vale circa € 31,00 e non sono soggette a tassazione e poi se utilizzi un tuo mezzo ti deve pagare anche il rimborso chilometrico , eventuali pasti ed anche pernottamenti
http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007041314590...
Selected response from:

Lucica Abil (X)
Romania
Local time: 12:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2cheltuieli de deplasare/diurnă
Lucica Abil (X)


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
cheltuieli de deplasare/diurnă


Explanation:
La *trasferta Italia* viene data per i trasferimenti di lavoro con i propri mezzi o con il mezzo della ditta al di fuori della provincia del luogo dove lavori , ogni trasferta vale circa € 31,00 e non sono soggette a tassazione e poi se utilizzi un tuo mezzo ti deve pagare anche il rimborso chilometrico , eventuali pasti ed anche pernottamenti
http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007041314590...

Lucica Abil (X)
Romania
Local time: 12:50
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magda Pirgaru: sumele primite de salariatul aflat in delegatie pentru acoperirea cheltuielilor cu hrana (diurna), cazarea si mijloacele de transport
2 hrs
  -> Mulţumesc! Uneori, angajatul primeşte o sumă forfetară (diurnă) din care îşi acoperă toate cheltuielile de deplasare, fără a fi obligat să facă dovada acestora.

agree  Violeta Vasian
1 day 2 hrs
  -> Mulţumesc, Violeta!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search