fuori corso

Romanian translation: an suplimentar / depăşirea duratei maxime de studiu

10:45 Oct 20, 2009
Italian to Romanian translations [PRO]
Science - Education / Pedagogy
Italian term or phrase: fuori corso
Tot dintr-o foaie matricola: "Si attesta che X e' iscritto *fuori corso del 6 anno* alla facolta'..."
mara_marina
Romanian translation:an suplimentar / depăşirea duratei maxime de studiu
Explanation:
o idee:

depăşirea duratei maxime de studiu prevăzută

(Univ) (studente) fuoricorso - student who takes longer than normal to complete his / her university course student who takes longer than normal to complete his / her university course (It - En Collins)

Exemplu/e de frază:
(...) doar 6 % dintre studenţii înmatriculaţi au absolvit, iar 30 % dintre ei au depăşit durata maximă de studiu fuori corsi . (...) În Italia, reducerea duratei cursurilor şi chiar a numărului de studenţii care nu absolveau în perioada standard de timp ( fuori corso ) au fost (...) (Studiile Eurydice http://www.scribd.com/doc/12906800/696)

"Nepromovarea acestor examene în sesiunile organizate în anul următor, atrage după sine repetenţia, cu posibilitatea acordării unui an suplimentar, la cererea studentului"
http://univath.ro/files/pdf/regulamentul_priv_activ_prof_a_s...

"Sistemul creditelor de studii instituie ca unitate academica de baza semestrul. Durata maxima a unui program de studiu este stabilita prin dispozitii legale"
http://www.umk.ro/despre_umk/acte_oficiale/carta_universitat...

Selected response from:

Claudia Popa (Klaus)
Romania
Local time: 14:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2an suplimentar / depăşirea duratei maxime de studiu
Claudia Popa (Klaus)
5prelungire de studii
Veronica Manole (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
an suplimentar / depăşirea duratei maxime de studiu


Explanation:
o idee:

depăşirea duratei maxime de studiu prevăzută

(Univ) (studente) fuoricorso - student who takes longer than normal to complete his / her university course student who takes longer than normal to complete his / her university course (It - En Collins)

Exemplu/e de frază:
(...) doar 6 % dintre studenţii înmatriculaţi au absolvit, iar 30 % dintre ei au depăşit durata maximă de studiu fuori corsi . (...) În Italia, reducerea duratei cursurilor şi chiar a numărului de studenţii care nu absolveau în perioada standard de timp ( fuori corso ) au fost (...) (Studiile Eurydice http://www.scribd.com/doc/12906800/696)

"Nepromovarea acestor examene în sesiunile organizate în anul următor, atrage după sine repetenţia, cu posibilitatea acordării unui an suplimentar, la cererea studentului"
http://univath.ro/files/pdf/regulamentul_priv_activ_prof_a_s...

"Sistemul creditelor de studii instituie ca unitate academica de baza semestrul. Durata maxima a unui program de studiu este stabilita prin dispozitii legale"
http://www.umk.ro/despre_umk/acte_oficiale/carta_universitat...



Claudia Popa (Klaus)
Romania
Local time: 14:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Maria Marin: an suplimentar
1 hr

agree  Ramona Dragan: an suplimentar
3 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
prelungire de studii


Explanation:
Denumire pentru anii suplimentari folosită în mediul academic.

„este înscris în prelungire de studii, anul X”

Veronica Manole (X)
Romania
Local time: 14:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search