GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:48 Feb 23, 2007 |
Italian to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nona Stanciu Dell'Acqua Italy Local time: 22:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Consiliul de Îndrumare şi de Supraveghere a IPSEMA |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Consiliul de Îndrumare şi de Supraveghere a IPSEMA Explanation: Consiliul de Îndrumare şi de Supraveghere a IPSEMA (Institul de Prestaţii şi Securitate Socială pentru lucrătorii din domeniul Maritim) SAU Consiliul de Îndrumare şi de Supraveghere a Institului de Prestaţii şi Securitate Socială pentru lucrătorii din domeniul Maritim |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|