contexto coclea 16:11 Jan 30, 2010
Ariane15, boa tarde. Já traduzi esse termo em várias maneiras, a depender do contexto e, em alguns casos, com aprovação prévia do glossário por parte do cliente. Em todos os casos refere-se a uma "estrutura" em forma helicoidal, que poderia ser muito bem um parafuso sem fim, mas também um transportador helicoidal etc etc etc. Por ex, há estruturas parecidas com parafusos sem fim "gigantes" que transportam material tipo argamassa etc....você poderia dizer de que tipo de equipamento se trata? E, se possível especificar para qual versão do português deve traduzir? Obrigada!! |