scarnatura

Portuguese translation: descarnagem

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:scarnatura
Portuguese translation:descarnagem
Entered by: Antonio Tomás Lessa do Amaral

18:58 Jul 2, 2010
Italian to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Preparação couro p/sofa'
Italian term or phrase: scarnatura
La scarnatura è necessaria perché nella parte della pelle a contatto con l’animale, in seguito alla scuoiatura, rimangono residui di carne e grasso che si devono eliminare per evitare la proliferazione di batteri sulla pelle. Il processo di scarnatura avviene tramite delle macchine formate da rulli rivestiti di lame.

descarnadura?

Agradeço desde já
Antonio Tomás Lessa do Amaral
descarnagem
Explanation:
Diria assim em PT(pt); ver exemplo:

Il lato fiore della pelle presenta un aspetto unito e persino lucido e il lato carne è in genere pulito a fondo mediante scarnatura.

O lado da flor da pele tem um aspecto unido e mesmo glaceado e o lado da carne apresenta-se geralmente bem limpo por descarnagem.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=it,pt&lang=...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 16:06
Grading comment
Teresa, obrigado, Antonio
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1descarnagem
Maria Teresa Borges de Almeida


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
descarnagem


Explanation:
Diria assim em PT(pt); ver exemplo:

Il lato fiore della pelle presenta un aspetto unito e persino lucido e il lato carne è in genere pulito a fondo mediante scarnatura.

O lado da flor da pele tem um aspecto unido e mesmo glaceado e o lado da carne apresenta-se geralmente bem limpo por descarnagem.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=it,pt&lang=...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 16:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Teresa, obrigado, Antonio

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Lopes
9 hrs
  -> Obrigada, Claudia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search