partecipanti sostenitori e aderenti

08:34 Dec 23, 2018
Italian to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / ESTATUTO DE FUNDAÇÃO
Italian term or phrase: partecipanti sostenitori e aderenti
"I partecipanti sostenitori sono nominati dal Consiglio di Amministrazione individuati tra le persone fisiche, giuridiche ed altri enti che dimostrino un particolare interesse alle finalità della Fondazione ed abbiano elargito contributi destinati all'incremento del
patrimonio o all'attività di gestione con le modalità ed in misura non inferiore a quella stabilita, anche annualmente, dal Consiglio di Amministrazione; i sostenitori possono contribuire agli scopi della Fondazione con una attività, anche professionale, di particolare rilievo o con l'attribuzione di beni materiali od immateriali, nelle forme e nella misura determinata dal Consiglio di Amministrazione"

" I partecipanti aderenti sono le persone fisiche e giuridiche ed altri enti che, condividendo le finalità della Fondazione, contribuiscono alla sopravvivenza della medesima ed alla realizzazione dei suoi scopi mediante contributi in denaro, annuali e pluriennali,
con le modalità ed in misura non inferiore a quella stabilita, anche annualmente, dal Consiglio di Amministrazione..."
SIMONE MARTINS
Brazil
Local time: 17:54


Summary of answers provided
3 +1membros apoiantes/promotores e aderentes
Maria Teresa Borges de Almeida
3membros contribuintes
Paulo Marcon


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
membros apoiantes/promotores e aderentes


Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 21:54
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Miranda
4 days
  -> Obrigada, Linda! Boas Festas!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
membros contribuintes


Explanation:
Pela definição que encontrei na rede (*), e comparando-a com aquela dada na própria questão, acho que “aderenti” e “sostenitori” são sinônimos, ou têm significados que se sobrepõem. Diria então “membros contribuintes” (**).
(*) “partecipanti sostenitori: le persone fisiche, singole od associate, o giuridiche, pubbliche (regione, provincia, comune) o private, e gli enti che, condividendo le finalità delia fondazione, contribuiscono mediante versamento di somme di denaro una tantum o periodiche” https://books.google.com.br/books?id=3UWvBAAAQBAJ&pg=PA246&l...
(**) (Cruz Vermelha Portuguesa) “O valor mínimo da quota a pagar pelos membros contribuintes é fixado pela Assembleia Geral, de dois em dois anos. O valor actual da quota mensal é de €1,00.” http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:1CeQukQ...


Paulo Marcon
Brazil
Local time: 17:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search