orologi associati ad un’utenza sono in grado di azionarla

Portuguese translation: relógios/timer associados a um componente/parte/elemento capazes de acionar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:orologi associati ad un’utenza sono in grado di azionarla
Portuguese translation:relógios/timer associados a um componente/parte/elemento capazes de acionar
Entered by: Diana Salama

14:50 Apr 27, 2011
Italian to Portuguese translations [PRO]
IT (Information Technology) / programa software vinculado à produção industrial
Italian term or phrase: orologi associati ad un’utenza sono in grado di azionarla
Contexto:
14.1 Configurazione
(Raggiungibili cliccando sul menu “ Configurazione “ e quindi sulla voce “ Orologi ” )
Questa pagina consente di configurare degli orologi che debitamente associati ad un’utenza sono in grado di azionarla o disattivarla automaticamente all’ora selezionata. Le utenze che generalmente vengono associate a questi orologi sono i controlli (riscaldamenti) delle vasche e le uscite programmate .
Traduzi:
14.1 Configuração
(Acessíveis clicando no menu “ Configuração “ e depois no item “ Relógios ” )
Esta página permite configurar relógios que, devidamente associados a (?), têm condições de acioná-lo ou desativá-lo automaticamente na hora selecionada. Os (?) que geralmente são associados a estes relógios são os controles (reaquecimentos) dos tanques e as saídas programadas.

Como traduziriam neste contexto?
Diana Salama
Local time: 10:58
relógios/timer associados a um componente/parte/elemento capazes de acionar
Explanation:
Te dou algumas opções de tradução considerando o contexto.
Selected response from:

Cida Facchini
Italy
Local time: 14:58
Grading comment
Obrigada, Cida e Michela! Optei por 'componentes'.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4utilidade
Michela Ghislieri
4relógios/timer associados a um componente/parte/elemento capazes de acionar
Cida Facchini


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
utenza
utilidade


Explanation:
Sugestão

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 14:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
relógios/timer associados a um componente/parte/elemento capazes de acionar


Explanation:
Te dou algumas opções de tradução considerando o contexto.

Cida Facchini
Italy
Local time: 14:58
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada, Cida e Michela! Optei por 'componentes'.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search