21:07 Jun 18, 2017 |
Italian to Portuguese translations [Non-PRO] Internet, e-Commerce / sito web | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paulo Marcon Brazil Local time: 15:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | A página pode ter sido... |
|
A página pode ter sido... Explanation: A página pode ter sido removida, atualizada ou apagada. Tanto em italiano quanto em português, os pares rimosso/cancellato e removido/apagado são sinônimos (assim me parece), a menos que "cancellata" tenha um significado específico no contexto (cancellata de que modo?). Potrebbe/può: em português, no caso em questão, acho que o presente (pode) é mais usado do que o futuro do pretérito (poderia). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.