GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:36 Jan 8, 2018 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Sentença Judicial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Paulo Marcon Brazil Local time: 12:58 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | vinculação |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
relativamente à afetação |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
vinculação Explanation: Acho que é isso. A coisa que está sendo dada como penhor já está sujeita (vinculada) a um sequestro preventivo. Não tenho certeza se o termo jurídico é exatamente esse, entretanto. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
13 mins |
Reference: relativamente à afetação Reference information: Sugestão: veja se eventualmente faz sentido em vez da "rastreabilidade". Sinceramente, o que pesquisei e encontrei foi sobretudo o termo rastreabilidade em diferentes contextos (Linguee). Bom trabalho. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.