23:04 Jul 2, 2013 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Articles of association | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Diana Salama Local time: 08:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | desligamento, desvincular-se |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
desligamento, desvincular-se Explanation: Sugestão. Clausola di recesso: desligamento do vínculo contratual. Aqui, neste contexto, talvez 'desligamento' simplesmente para a retirada do sócio. recedere: desvincular-se (da sociedade). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.