Trinciatrice

Portuguese translation: Retalhadora

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Trinciatrice
Portuguese translation:Retalhadora
Entered by: Rafaela Mota Lemos

18:26 Jan 9, 2011
Italian to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
Italian term or phrase: Trinciatrice
Trata-se de uma máquina de cortar, mas gostaria de saber se existe algum nome específico.
Eis o que esta máquina faz exactamente:

«Questo attrezzo risulta indispensabile da utilizzare per la trinciatura degli stocchi di mais prima delle operazioni d’aratura, per eseguire il mantenimento del tappeto erboso in alternativa alla fresatura, oppure per la trinciatura dei sarmenti o del legno residuo nei vigneti, pioppeti ecc..»

Obrigada desde já pela vossa ajuda.
Rafaela Mota Lemos
Local time: 20:14
Retalhadora
Explanation:
Creio que seja retalhadora, normalmente este tipo de equipamento é multi-uso, alguns também estilhaçam. Espero ter ajudado Rafaela!
Selected response from:

Eric Dos Santos
France
Local time: 00:14
Grading comment
Obrigada Eric.
Usei este termo na minha tradução.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Retalhadora
Eric Dos Santos
4Retalhadora-estilhaçadora
Michela Ghislieri
4cortadora, debulhadora
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Retalhadora


Explanation:
Creio que seja retalhadora, normalmente este tipo de equipamento é multi-uso, alguns também estilhaçam. Espero ter ajudado Rafaela!


Eric Dos Santos
France
Local time: 00:14
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada Eric.
Usei este termo na minha tradução.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Pagliuca
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Retalhadora-estilhaçadora


Explanation:
Outra opção


    Reference: http://autoline.pt/s/maquinaria-agricola-retalhadora-estilha...
    Reference: http://www.machineryzone.pt/usado/retalhadora-estilhacadora-...
Michela Ghislieri
Italy
Local time: 00:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cortadora, debulhadora


Explanation:
A IATE tem várias outras alternativas...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-01-10 08:07:47 GMT)
--------------------------------------------------

Pessoalmente, iria para retalhadora ou estilhaçadora ou até mesmo para a palavra composta, como, aliás, sugeriu posteriormente a Michela...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 23:14
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada Teresa. Também vi no Iate, mas nenhuma das opções me agradou. "Debulhadora" em IT é "Mietitrebbie" e Cortadora parece-me pouco específico. Estou mesmo atrapalhada. Nos directórios de máquinas agrícolas, tenho visto - filtrando com modelos específicos - o termo "retalhadora-estilhaçadora", mas já me parece demasiado rebuscado. O que acha?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search