da lustrarsi gli occhi

German translation: wo Ihre Augen leuchten werden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:da lustrarsi gli occhi
German translation:wo Ihre Augen leuchten werden
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

16:11 May 20, 2019
Italian to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / da lustrarsi gli occhi
Italian term or phrase: da lustrarsi gli occhi
si tratta di un catalogo pubblicitario di una compagnia di crociere:

*** ti offre un’ampia selezione di destinazioni imperdibili, da lustrarsi gli occhi
Valentina Trevisan
Local time: 13:26
wo Ihre Augen leuchten werden
Explanation:
in diesem Sinn....
Selected response from:

Beate Simeone-Beelitz
Local time: 13:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4wo Ihre Augen leuchten werden
Beate Simeone-Beelitz
3 +1Augenschmaus/Augenweide
Eva-Maria P
3bei denen Sie große Augen machen werden
Regina Eichstaedter
3Ein wahrer Genuss für die Augen
Franco Di Domenico Gomez


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wo Ihre Augen leuchten werden


Explanation:
in diesem Sinn....

Beate Simeone-Beelitz
Local time: 13:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bei denen Sie große Augen machen werden


Explanation:
etwas freier: "über die Sie sich wundern werden/ die Sie im Auge behalten sollten"

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2019-05-20 16:36:18 GMT)
--------------------------------------------------

... über die Sie staunen werden...

Regina Eichstaedter
Local time: 13:26
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 87
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ein wahrer Genuss für die Augen


Explanation:
Proposta più letterale

Franco Di Domenico Gomez
Italy
Local time: 13:26
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Augenschmaus/Augenweide


Explanation:
Dipende com'è inserito nel contesto, ma si potrebbe scrivere
"...eine große Auswahl an Zielen, jedes für sich ein Augenschmaus"

Eva-Maria P
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel
5 hrs
  -> Danke Christel :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search