Eucaristia

German translation: konsekrierte Hostie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Eucaristia
German translation:konsekrierte Hostie
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

08:25 Oct 18, 2017
Italian to German translations [PRO]
Art/Literary - Religion
Italian term or phrase: Eucaristia
Un velo omerale color viola del XVIII secolo utilizzato ogni volta in cui si trasportava l'Eucaristia (contenuta nell'Ostensorio o nella pisside), come, per esempio nei riti della celebrazione della Passione del Signore nella liturgia del Venerdì Santo, nei quali si porta l'Eucaristia per la comunione dalla cappella del Santissimo Sacramento all'altare.

Sinn ist klar, sagt man hier besser die Hostien?

DANKE
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 20:47
konsekrierte Hostie
Explanation:
In der Monstranz (ostensorio) wird eine konsekrierte Hostie zur Anbetung gezeigt. Anscheinend (wenn man so googelt) wird der Begriff "eucaristia" auch verwendet, um diese konsakrierte Hostie zu bezeichnen (eigentlich ostia consacrata).
Selected response from:

Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 20:47
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1konsekrierte Hostie
Ulrike Sengfelder
3Eucharistie
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3Eucharistiefeier
Ulrike Cisar


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Eucharistie


Explanation:
Eucaristia = Feier der Eucharistie . . . . http://www.katholisch.de/aktuelles/aktuelle-artikel/der-glut...

ricevere la santa eucarestia = die heilige Eucharistie empfangen

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 20:47
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Eucharistiefeier


Explanation:
cms.vivat.de/themenwelten/lebenskreis/erstkommunion/eucharistiefeier.html

Kommunion (auch »heilige Kommunion«) nennt man den Empfang von Leib und Blut Jesu Christi unter den Gestalten von Brot und Wein in der Eucharistiefeier.

Ulrike Cisar
Germany
Local time: 20:47
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: siehe bitte (1) meine Antwort: "Eucaristia = Eucharistie" ... und (2) meine Erklärung: "Eucaristia = Feier der Eucharistie"
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
konsekrierte Hostie


Explanation:
In der Monstranz (ostensorio) wird eine konsekrierte Hostie zur Anbetung gezeigt. Anscheinend (wenn man so googelt) wird der Begriff "eucaristia" auch verwendet, um diese konsakrierte Hostie zu bezeichnen (eigentlich ostia consacrata).

Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 20:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Schulz
5 hrs

neutral  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: Auf Italienisch wird unterschieden: (1) "Eucaristia = Eucharistie" ... (2) "ostia consacrata = konsekrierte Hostie"
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search