GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:43 Mar 22, 2009 |
Italian to German translations [PRO] Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Inke Richter Italy Local time: 08:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | mühselig |
| ||
3 | hitzig |
| ||
3 | gequält |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
schmerzhafte Diskussion... |
|
mühselig Explanation: o gequält, schwierig, geplagt ti segnalo il sito sotto molto utile per la traduzione di questi termini abbastanza semplici. Reference: http://it.lingostudy.de/exec/SID_Bbtx9jvkmWxUxwETcxbbF56FaP9... |
| |||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||
50 mins confidence:
1 hr confidence:
|
23 mins |
Reference: schmerzhafte Diskussion... Reference information: ... könnte man ebenso sagen wie mühselige/ mühsame oder schwierige Diskussion - agree con Inke. Gequält oder geplagt würde ich aber zusammen mit Diskussion eher nicht verwenden. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.