tnt spunlace

German translation: Spunlace-Vlies

09:14 Mar 22, 2010
Italian to German translations [PRO]
Manufacturing
Italian term or phrase: tnt spunlace
Pareo in tnt spunlace. Ci sono diversi articoli in tnt spunlace (Pareo, ciabattine, salviette. ecc.)
Ho sempre trovato Pantoffel aus Vlies o Vlies-Pantoffel, oppure Pareo aus Vlies, o Vlies-Pareo , ma mai associato a SPUNLACE. Grazie
Mariangela Moroni
Local time: 12:18
German translation:Spunlace-Vlies
Explanation:
vedi Reference

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2010-03-30 09:54:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie.
Selected response from:

Sabina Tringali
Local time: 12:18
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4TnT Spunlace
Konrad Schultz
3Spunlace-Vlies
Sabina Tringali
Summary of reference entries provided
Spunlace-Vlies
Sabina Tringali

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
TnT Spunlace


Explanation:
TnT ist ein italienischer Fabrikant, Spunlace ist englisch und nicht italienisch, wasserstrahlverfestiger Vlies, Übersetzungen sind völlig unüblich


    Reference: http://www.nopatec.de/index.php?option=com_content&view=arti...
    Reference: http://www.pratotnt.it/
Konrad Schultz
Local time: 12:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Spunlace-Vlies


Explanation:
vedi Reference

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2010-03-30 09:54:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie.

Sabina Tringali
Local time: 12:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Spunlace-Vlies

Reference information:
Spero che questo link ti possa essere utile

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2010-03-30 09:33:55 GMT)
--------------------------------------------------

Grazie. L'ho inserita come risposta.


    Reference: http://www.texdata.com/content/0527d.pdf
Sabina Tringali
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Grazie. Ho scelto la tua soluzione, ma non so come assegnarti il punteggio

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search