sovrabbondante

German translation: ≈ (hat) uneindeutige Numerus-Formen

10:02 Apr 29, 2011
Italian to German translations [PRO]
Linguistics / Nomen/Hauptwörter
Italian term or phrase: sovrabbondante
Aus einem Multiple-Choice-Test ("kultureller Teil") einer Aufnahmeprüfung:

Il nome "esercito" rispetto al numero è:
1- difettivo = defektiv (=mit fehlenden Beugungsformen, laut http://www.wissen.de/wde/deutsches_woerterbuch/defektiv, sich also nicht auf die ominöse "numero" beziehend]
2- individuale
3- collettivo
4- sovrabbondante

Ich gebe meinen vorherigen Kommentar unverändert wieder:
Mir kommen zu difettivo/sovvrabondante nur Begriffe wie unter-/überdeterminiert in den Sinn.
Zudem liegt dieser linguist. Bereich für mich schon zu lange zurück* und die Aufgabenstellung stößt bei mir in ihrer Gesamtheit auf Probleme (sollte z.B. "rispetto al numero=bezüglich der den Begriff bildenden Anzahl" sein ...).

Sollte es "überschüssig/übermässig" sein, würde ich mich freuen, wenn auch ein Zshg. zum Substantiv/Nomen/Hauptwort hergestellt werden könnte.

Wer kann weiterhin helfen (deadline 14 Uhr) - mit Dank im Voraus!

Andreas

*...daher wären diesbzgl. noch immer allg. Online-Linktipps eurerseits willkommen! und ggfs. werden natürlich die entsprechenden Fragen/KudoZs noch gestellt.
Andreas Velvet
Local time: 00:36
German translation:≈ (hat) uneindeutige Numerus-Formen
Explanation:

/ uneindeutig / mehrdeutig / Doppelform

Es gibt auch im Dt. solche Substantive, sie werden aber – soweit ich weiß – nicht mit einem speziellen Begriff bezeichnet.

2 Singularformen + 1 Pluralform: der/das Laster – die Laster
2 Singularformen + 2 Pluralformen: der/das Gehalt – die Gehalte / die Gehälter
3 Singularformen + 3 Pluralformen: der/die/das Band – die Bände/Bands/Bänder
1 Singularform + 2 Pluralformen: das Wort – die Wörter/Worte
http://de.wikipedia.org/wiki/Plural
Selected response from:

Milan Nešpor
Germany
Grading comment
Vielen Dank!
Andreas
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5http://it.wikipedia.org/wiki/Sostantivo#Nomi_sovrabbondanti
Christof Hoss
4redundant
Dr Johannes W
3≈ (hat) uneindeutige Numerus-Formen
Milan Nešpor


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
http://it.wikipedia.org/wiki/Sostantivo#Nomi_sovrabbondanti


Explanation:
[modifica] Nomi sovrabbondanti

I nomi sovrabbondanti sono quelli che presentano:
due singolari e un plurale (per es. singolari arma / arme, plurale armi;singolari nocchiero / nocchiere plurale nocchieri;singolari scudiero / scudiere, plurale scudieri)
due singolari e due plurali (per es. singolari orecchio / orecchia, plurali orecchi / orecchie)
un singolare e due plurali (per es. singolare braccio, plurale bracci / braccia ; singolare corno, plurali corni / corna ; singolare filo , plurali fili / fila)
L'ultima categoria è la più importante perché le due forme del plurale hanno spesso un significato diverso: le due forme non sono interscambiabili in tutti i contesti. In genere una delle due viene utilizzata maggiormente per indicare un oggetto concreto, l'altra viene prediletta per il senso figurato (per es. i gesti / le gesta).
Quasi tutti i nomi di questo tipo derivano da sostantivi neutri della seconda declinazione latina.

http://it.wikipedia.org/wiki/Sostantivo#Nomi_sovrabbondanti


Christof Hoss
Local time: 00:36
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
redundant


Explanation:
das Nomen "esercito" ist nicht defektiv (hat Pluralform), ist individuell (kann in den Plural gesetzt werden), ist nicht kollektiv (da es in den Plural gesetzt werden kann) und ist nicht redundant, da es nur eine Pluralform hat. Man kann natürlich "esercito" in der Bedeutung "Streitkräfte" oder "Heer" als kollektiv betrachten.

Dr Johannes W
Local time: 00:36
Specializes in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
≈ (hat) uneindeutige Numerus-Formen


Explanation:

/ uneindeutig / mehrdeutig / Doppelform

Es gibt auch im Dt. solche Substantive, sie werden aber – soweit ich weiß – nicht mit einem speziellen Begriff bezeichnet.

2 Singularformen + 1 Pluralform: der/das Laster – die Laster
2 Singularformen + 2 Pluralformen: der/das Gehalt – die Gehalte / die Gehälter
3 Singularformen + 3 Pluralformen: der/die/das Band – die Bände/Bands/Bänder
1 Singularform + 2 Pluralformen: das Wort – die Wörter/Worte
http://de.wikipedia.org/wiki/Plural


Milan Nešpor
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!
Andreas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search