19:21 Feb 27, 2020 |
|
Italian to German translations [PRO] Law (general) / INPS, Fondo di solidarietà bilaterale | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Vertrauensärzteschaft |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Vertrauensarzt |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Vertrauensärzteschaft Explanation: .. |
| |||||||||
|
14 hrs |
Reference: Vertrauensarzt Reference information: Vertrauensarzt Der Begriff „Vertrauensarzt“ ist nicht legal definiert und hat keine besondere Bedeutung. Er wird im Sprachgebrauch jedoch häufig für einen Arzt verwendet, der medizinische Gutachten erstellt, etwa für Behörden, Sozialversicherungen oder wenn der Arbeitgeber die Arbeitsunfähigkeit aus berechtigten Gründen anzweifelt. Diese Aufgaben werden allerdings weitgehend von dem Medizinischen Dienst der Krankenversicherung oder dem Amtsarzt erfüllt. https://www.deutsche-anwaltshotline.de/c/ratgeber/arbeitsrec... -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2020-02-28 09:27:54 GMT) -------------------------------------------------- http://www.quotidianosanita.it/lavoro-e-professioni/articolo... http://www.medicifiscali.it/la-funzione-dei-medici-fiscali-n... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.