attestazioni sullo stato di rischio

German translation: Bescheinigung über die Schadensfälle

10:34 Jul 30, 2004
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Italian term or phrase: attestazioni sullo stato di rischio
Hilfe, ich stehe gerade total auf dem Schlauch..Wie nennt man diese Bescheinigungen über die Risikolage denn nun richtig auf Deutsch???

Danke!!!
Jutta Kirchner
Germany
Local time: 21:52
German translation:Bescheinigung über die Schadensfälle
Explanation:
Kfz-Versicherung?

Attestazione sullo stato di rischio: Il documento che viene rilasciato dalla Società ad ogni scadenza annua e che certifica l'esistenza o meno di sinistri denunciati nel periodo di osservazione precedente.
http://www.comune.argenta.fe.it/2000/informazioni/bandi/band...

Jeder Versicherer muss dem Versicherten innerhalb von 15 Tagen nach dem Ende der vertraglichen Beziehungen eine Bescheinigung über die Schadensfälle zustellen, in die das Fahrzeug in den vorausgegangenen fünf Jahren verwickelt war.
http://www.ulc.lu/faq/droit-consommateur/Assurance/autoversi...
Selected response from:

hirselina
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Bescheinigung über die Schadensfälle
hirselina
4Gefahrenbescheinigung
italien


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gefahrenbescheinigung


Explanation:
würde ich sagen.


    Reference: http://www.medien-recht.com/pers.html
italien
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bescheinigung über die Schadensfälle


Explanation:
Kfz-Versicherung?

Attestazione sullo stato di rischio: Il documento che viene rilasciato dalla Società ad ogni scadenza annua e che certifica l'esistenza o meno di sinistri denunciati nel periodo di osservazione precedente.
http://www.comune.argenta.fe.it/2000/informazioni/bandi/band...

Jeder Versicherer muss dem Versicherten innerhalb von 15 Tagen nach dem Ende der vertraglichen Beziehungen eine Bescheinigung über die Schadensfälle zustellen, in die das Fahrzeug in den vorausgegangenen fünf Jahren verwickelt war.
http://www.ulc.lu/faq/droit-consommateur/Assurance/autoversi...


hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel: wenn es um Kfz-Vers. geht, ja
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search