quota cumulata di responsabilità

German translation: der gemeinsame Haftungsanteil

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:quota cumulata di responsabilità
German translation:der gemeinsame Haftungsanteil
Entered by: Michail Gorelik

15:24 Oct 24, 2016
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Kfz-Versicherung
Italian term or phrase: quota cumulata di responsabilità
Il malus ha avuto applicazione nell' anno di superamento di una quota cumulata di responsibilita pari ad almeno il 51%.

Der Malus wurde in dem Jahr angewandt, in dem ... ? ... um mindestens 51% überschritten wurde.
Michail Gorelik
Local time: 03:54
der gemeinsame Haftungsanteil
Explanation:
Der Malus wurde in dem Jahr angewandt, in dem der gemeinsame Haftungsanteil um mindestens 51% überschritten wurde.
Selected response from:

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 02:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Addition der Unfälle mit Teilschuld (in Prozent)
Gabriele Kursawe
3der gemeinsame Haftungsanteil
Andrew Bramhall


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
der gemeinsame Haftungsanteil


Explanation:
Der Malus wurde in dem Jahr angewandt, in dem der gemeinsame Haftungsanteil um mindestens 51% überschritten wurde.

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 02:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Addition der Unfälle mit Teilschuld (in Prozent)


Explanation:
Vorschlag: Das Malussystem wurde in dem Jahr angewandt, in dem durch die Addition der Unfälle mit Teilschuld (in Prozent) ein Prozentsatz von mindestens 51% erreicht wurde.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2016-10-24 16:01:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ich nehme an, es geht hier um die Berücksichtigung bestimmter Schadensfälle für die Einstufung in Schadensfreiheitsklassen. Als Schadensfall wird nur dann ein Schaden betrachtet, wenn der Anteil der "kumulierten Haftung" mindestens 51% ausmacht.

Falls im Beobachtungszeitraum eine Schadenszahlung (auch nur eine Teilzahlung) erfolgt und die Haftung für den Schadensfall zu gleichen Teilen den beteiligten Lenkern zugewiesen wird, gilt dieser Zeitraum als schadensfrei.

Gabriele Kursawe
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search