titoli

10:21 Aug 20, 2014
Italian to German translations [PRO]
Insurance / Versicherungssektor
Italian term or phrase: titoli
Hallo, ich bin auf der Suche nach einer überzeugenden Übersetzung für den Begriff "titoli" im Versicherungsbereich. Weder der dt. Begriff Wertpapier noch Titel passen in diesem Zusammenhang. Hier einige Beispiele aus dem Text:
1) titoli costituenti semplici proposte di assicurazione non sottoscritte, non pagate dai clienti e comunque non finalizzate in contratti regolarmente perfezionatisi dai clienti;
2) titoli di quietanza per coperture RCA generati in automatico dal Sistema, in relazione a clienti già assicurati ;
3) titoli di quietanza periodica per contratti di assicurazione con riferimento ai quali non risulta essere stata pagata una rata di premio.
4) titoli generati per motivazioni di ordine amministrativo interno alla Compagnia o alla rete di vendita quali il trasferimento o l’errato carico

Vielen Dank für Eure Vorschläge. Freundliche Grüße!
aliprandil


Summary of answers provided
3Titel
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Titel


Explanation:
V e r s i c h e r u n g s t i t e l


Versicherungstitel
http://www.mydict.com/Wort/Versicherungstitel/

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 16:43
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search