assistibili

German translation: Versorgungsberechtigte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:assistibili
German translation:Versorgungsberechtigte
Entered by: Christel Zipfel

05:47 Jul 14, 2009
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / Sozialversicherung
Italian term or phrase: assistibili
XXX è sempre stato iscritto negli elenchi degli assistibili die questa ASL.

Come tradurreste assistibili.?
Grazie mille!
Marion75 (X)
Local time: 11:11
Versorgungsberechtigte
Explanation:
Diese Definition habe ich gefunden:
Assistibili: persone registrate nell’anagrafica sanitaria delle ASL di riferimento

http://209.85.135.132/search?q=cache:4Afbu0TrQxQJ:osservator...|lang_it|lang_de
Es sind also die Personen, die in den Verzeichnissen eingetragne sind und Anrecht auf medizinische Versorgung haben.

Selected response from:

Christel Zipfel
Local time: 11:11
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Versorgungsberechtigte
Christel Zipfel
3Sozialversicherung-Empfänger
Gad Kohenov
3Personen mit Anspruch auf Gesundheitsleistungen
Regina Eichstaedter
Summary of reference entries provided
I know what it is in English (social security beneficiaries)
Gad Kohenov

  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sozialversicherung-Empfänger


Explanation:
A possibility.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Versorgungsberechtigte


Explanation:
Diese Definition habe ich gefunden:
Assistibili: persone registrate nell’anagrafica sanitaria delle ASL di riferimento

http://209.85.135.132/search?q=cache:4Afbu0TrQxQJ:osservator...|lang_it|lang_de
Es sind also die Personen, die in den Verzeichnissen eingetragne sind und Anrecht auf medizinische Versorgung haben.



Christel Zipfel
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HeTra: genau
48 mins

agree  Stendhal
2 hrs

agree  Birgit Elisabeth Horn
23 hrs

agree  robin25
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Personen mit Anspruch auf Gesundheitsleistungen


Explanation:
....

Regina Eichstaedter
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


53 mins
Reference: I know what it is in English (social security beneficiaries)

Reference information:
social security beneficiaries, Region of Sardinia
Explanation:
Deduced from reading the referenced web-page. Even if it's not the exact EU-speak translation, it would look good on an IT-man's CV.

Gad Kohenov
Israel
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search