articolata al caso

German translation: mit Artikel im Dativ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:articolata al caso
German translation:mit Artikel im Dativ
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

18:12 Feb 15, 2015
Italian to German translations [PRO]
Social Sciences - Idioms / Maxims / Sayings / Sprachminderheiten Friaul
Italian term or phrase: articolata al caso
La seconda fondamentale categoria dei toponimi polimorfi ......Per il primo caso citiamo, in Comune di Sàuris, i toponimi ital. Sàuris di Sopra, friul. Sàuris di Sore, ma nel ted. locale Plotsn ’radura spiazzo’ (ted. lett. Platz) e ancora, rispettivamente, Sàuris di Sotto / Sàuris di Sot ma Dörf (‘villaggio (abitato’) e ital. e friul. La Màina (dal lat. imaginem ‘immagine’, ‘capitello sacro’), ted. ame Lataise cioè ‘a in Latais’, perciò toponimo di riporto dalla vicina Latèis, ted. Latàis , preceduto dalla preposizione articolata al caso dativo femminile ame (
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 23:05
mit Artikel im Dativ
Explanation:
Präposition, die mit dem Artikel zusammengehängt wird
Bsp.: alla, dalla, della
Selected response from:

Inka Hilscher
Austria
Local time: 23:05
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(Präposition) mit Artikel im Fall Dativ
Regina Eichstaedter
3mit Artikel im Dativ
Inka Hilscher


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Präposition) mit Artikel im Fall Dativ


Explanation:
mit Artikel im Dativ - z.B. alla / allo ...

Regina Eichstaedter
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mit Artikel im Dativ


Explanation:
Präposition, die mit dem Artikel zusammengehängt wird
Bsp.: alla, dalla, della

Inka Hilscher
Austria
Local time: 23:05
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gabriele Metzler: Ich versteh den Sinn Ihrer Antwort nicht. Das hat doch Regina schon geschrieben.
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search