rimanenze

German translation: umschreiben: was ... übrig geblieben ist

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:rimanenze
German translation:umschreiben: was ... übrig geblieben ist
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

09:18 Apr 7, 2015
Italian to German translations [PRO]
Social Sciences - History / Geschichte
Italian term or phrase: rimanenze
Questa particolarità del territorio si riflette nell'economia locale, che consiste oggi per la maggior parte di prodotti agricoli (quali olii di oliva pregiati e vini di qualità), di oggettistica in ceramica e delle rimanenze delle industrie navali. Queste erano un tempo (fino alla metà del '900) di grande importanza, ma sono state trasferite in prossimità del mare a causa della scarsa navigabilità del fiume Arno. Sono rimaste produzioni accessorie, piccoli cantieri di produzione e riparazione.

Restbestände sind das wohl nicht...Überreste...Nischenprodukte???

DANKE
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 02:53
umschreiben: was ... übrig geblieben ist
Explanation:
Ich habe auch erst an Überbleibsel oder ähnliches gedacht aber das klingt so sehr nach Essensresten o. ä. (oder macht das nur die Nähe zur Essenszeit...?!?!)
Ich würde den Begriff umschreiben: "... und was von der Schiff(bau)industrie übrig geblieben ist" Im weiteren, wird dann ja erklärt, warum diese so zurückgegangen ist, daher denke ich, mein Vorschlag passt ganz gut.
Selected response from:

Eva-Maria P
Local time: 02:53
Grading comment
Gute Idee, danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Überbleibsel / letzte Vertreter
Regina Eichstaedter
4umschreiben: was ... übrig geblieben ist
Eva-Maria P
3Reste
erika rubinstein


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Reste


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 02:53
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Überbleibsel / letzte Vertreter


Explanation:
noch einige Werkstätten / Werften (in Zusammenhang mit dem Schiffbau)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-04-07 09:35:11 GMT)
--------------------------------------------------

Nischenprodukte sind etwas ganz anderes

Regina Eichstaedter
Local time: 02:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inka Hilscher
1 day 21 hrs
  -> dankeschön!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
umschreiben: was ... übrig geblieben ist


Explanation:
Ich habe auch erst an Überbleibsel oder ähnliches gedacht aber das klingt so sehr nach Essensresten o. ä. (oder macht das nur die Nähe zur Essenszeit...?!?!)
Ich würde den Begriff umschreiben: "... und was von der Schiff(bau)industrie übrig geblieben ist" Im weiteren, wird dann ja erklärt, warum diese so zurückgegangen ist, daher denke ich, mein Vorschlag passt ganz gut.

Eva-Maria P
Local time: 02:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gute Idee, danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search