fratturazioni radiali

German translation: radiale/ speicherförmige Bruchstellen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:fratturazioni radiali
German translation:radiale/ speicherförmige Bruchstellen
Entered by: Regina Eichstaedter

17:48 Apr 4, 2017
Italian to German translations [PRO]
Geology / lava a pillow
Italian term or phrase: fratturazioni radiali
L’eruzione sottomarina che ha portato alla formazione di questo “megapillow” è avvenuta circa 20 milioni di anni fa.
Le caratteristiche fratturazioni radiali, sono dovute al rapido raffreddamento della lava al contatto con l’acqua del mare.
Federica Carrus
Local time: 17:46
radiale/ speicherförmige Bruchstellen
Explanation:
Spalten in speicherförmiger Anordnung
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 17:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3strahlenförmige Risse
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3radiale/ speicherförmige Bruchstellen
Regina Eichstaedter


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
strahlenförmige Risse


Explanation:
fratturazioni radiali =strahlenförmige Risse (im Erdboden)

radial = strahlenförmig
Plattentektonik: Ozean öffne dich: Wie Afrika zerreißt
http://www.focus.de/wissen/natur/geowissenschaft/tid-14180/p...
... im Untergrund pflanzen sich **strahlenförmig Risse** im Erdboden fort ... wodurch sich eine Vulkankette entlang des Grabenbruchs bildet.

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 17:46
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
radiale/ speicherförmige Bruchstellen


Explanation:
Spalten in speicherförmiger Anordnung


    Reference: http://books.google.it/books?id=Ot9R3gfPaOQC&pg=PA224&lpg=PA...
    Reference: http://books.google.it/books?id=tw0ZuSxDitUC&pg=PA333&lpg=PA...
Regina Eichstaedter
Local time: 17:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search