GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:39 Aug 7, 2016 |
Italian to German translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / Spielwetten | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Inter-Tra Italy Local time: 07:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Korrekturesystem |
|
Korrekturesystem Explanation: Hallo Beate, Das sollte korrekt sein. 'Sistemistica' ist 'die Systemtechnik' -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2016-08-07 13:12:42 GMT) -------------------------------------------------- OHNE 'e'.. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.