congelamento

German translation: vorübergehende Abmeldung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:congelamento
German translation:vorübergehende Abmeldung
Entered by: Brialex

16:08 Jul 17, 2008
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Italian term or phrase: congelamento
Chiusura o congelamento della P.Iva
Brialex
Italy
Local time: 22:14
vorübergehende Abmeldung
Explanation:
Bei "partita IVA" handelt es sich doch um die italienische Mehrwertsteuernummer. Somit könnte man vielleicht sagen:

Bei vorübergehender Unterbrechung der Geschäftstätigkeit sollte in Betracht gezogen werden, ob eine vorübergehende oder dauernde Abmeldung bei der Mehrwertsteuerregistrierung notwendig ist.
Selected response from:

Corinna Müller-Strehler (X)
Switzerland
Local time: 22:14
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4...die Steuernummer abzumelden oder ruhen zu lassen
Michaela Mersetzky
3ohne Kontext natürlich fraglich : Schließung oder Einfrierung
Ellen Kraus
3Stillegung / Ruhendmeldung
Katia DG
3vorübergehende Abmeldung
Corinna Müller-Strehler (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ohne Kontext natürlich fraglich : Schließung oder Einfrierung


Explanation:
non sapendo cosa significa P.Iva, kann ich natürlich nicht mit Sicherheit sagen, ob obiger Vorschlag entspricht. Ich nehme an es geht um ein Unternehmen ?

Ellen Kraus
Austria
Local time: 22:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: P. IVA : partita IVA = Mehrwertsteuerposition :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Stillegung / Ruhendmeldung


Explanation:
in Verbindung mit Gewerbe gebräuchlich

Example sentence(s):
  • Der Nichtbetrieb (auch Stilllegung oder Ruhendmeldung) hat den Vorteil ...

    portal.wko.at
Katia DG
Italy
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vorübergehende Abmeldung


Explanation:
Bei "partita IVA" handelt es sich doch um die italienische Mehrwertsteuernummer. Somit könnte man vielleicht sagen:

Bei vorübergehender Unterbrechung der Geschäftstätigkeit sollte in Betracht gezogen werden, ob eine vorübergehende oder dauernde Abmeldung bei der Mehrwertsteuerregistrierung notwendig ist.

Corinna Müller-Strehler (X)
Switzerland
Local time: 22:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...die Steuernummer abzumelden oder ruhen zu lassen


Explanation:
...

Michaela Mersetzky
Italy
Local time: 22:14
Native speaker of: German
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search