infiorescenza a capolino

07:21 Jan 19, 2007
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Italian to German translations [PRO]
Botany / Dahliengarten
Italian term or phrase: infiorescenza a capolino
Vielen Dank

Inizialmente giunsero da oltreoceano tre forme classiche come D. pinnata, D. rosea, D. coccinea; lavorando su queste e poche altre specie originarie, spesso di modesto valore ornamentale, si ottennero con un continuo lavoro di selezione ed ibridazione tutt’ora in corso, quella vasta gamma di varietà orticola che troviamo oggi in coltivazione.
Per fini pratici queste sono state suddivise in base alla forma del fiore (che in realtà è un’***infiorescenza a capolino*** tipica della famiglia di appartenenza) in una decina di gruppi (Società Nazionale della Dahlia (GB) e RHS).
Sabina Winkler CAPIRSI
Germany
Local time: 09:04


Summary of answers provided
4köpfchenförmiger Blütenstand
Regina Eichstaedter
4Blütenstand mit Körbchenform
Lalita


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
köpfchenförmiger Blütenstand


Explanation:
...Blütenstand: Vorkommen als Traube, Ähre, Kätzchen, Kolben, Zapfen, Köpfchen, Körbchen, Rispe und deren Abwandlungen...

Regina Eichstaedter
Local time: 09:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Blütenstand mit Körbchenform


Explanation:
So würde ich den Blütenstand bei Dahlien nennen, abgestimmt auf die "famiglia di appartenenza" (Korbblütengewächse). Statt Körbchen auch Köpfchen, siehe folgenden Link:

http://www.amleto.de/pflanzen/fachbegr/21_bluet2.htm

Infiorescenza kann auch Scheinblüte bedeuten, das ist hier aber sicher auszuschließen.

HTH!
Saluti,

Lalita



Lalita
Italy
Local time: 09:04
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search