Satzverständnis ab: sganciarsi dal fermo

07:09 Sep 22, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Interviews über Defekte
Italian term or phrase: Satzverständnis ab: sganciarsi dal fermo
l'apertura delle porte scorrevoli laterali, l'impugnatura è inesistente, non sgancia e aggancia bene, è troppo

piccola la maniglia e non ha presa, bisogna tirare dei dannati per sganciarla, dovrebbe essere più solida e dovrebbe

sganciarsi dal fermo una volta che si impugna.

Vielen Dank!
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 01:30


Summary of answers provided
4aus der Falle lösen (entriegeln)
Johannes Gleim


  

Answers


3 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sganciarsi dal fermo
aus der Falle lösen (entriegeln)


Explanation:
Verständnishalber habe ich die Nebensätze wieder voneinander getrennt:

L'apertura delle porte scorrevoli laterali, l'impugnatura è inesistente, non sgancia e aggancia bene. È troppo piccola la maniglia e non ha presa. Bisogna tirare dei dannati per sganciarla. Dovrebbe essere più solida e dovrebbe sganciarsi dal fermo una volta che si impugna.

Die seitlichen Schiebetüren lassen sich nicht öffnen (der Türgriff fehlt), lassen sich aber gut verriegeln. Der Türgriff ist zu klein und kann nur schlecht gefasst werden. Man muss kräftig daran ziehen, um ihn zu entriegeln. Er sollte straffer sein und sich aus der Falle lösen, wenn man anfasst.

sganciare qc. etw.Akk. abhaken | hakte ab, abgehakt |
sganciare qc. etw.Akk. abkoppeln | koppelte ab, abgekoppelt |
sganciare qc. etw.Akk. abwerfen | warf ab, abgeworfen |
sganciare qc. etw.Akk. aushaken | hakte aus, ausgehakt |
sganciare qc. etw.Akk. ausklinken | klinkte aus, ausgeklinkt |
sganciare qc. etw.Akk. ausrücken | rückte aus, ausgerückt | - auskuppeln
https://dict.leo.org/italienisch-deutsch/sgancia

Die Schlossfalle (umgangssprachlich auch Schnapper) ist der Teil eines Schlosses, der eine Tür im Schließblech hält, nachdem sie „ins Schloss gefallen ist“. Eine gängige Form ist die einseitig abgeschrägte Schrägfalle. Diese läuft – aufgrund der Türbewegung und entlang ihrer Abschrägung – am Schließblech auf und wird gegen den Druck der Fallenfeder ins Türschloss geschoben.
:
Drehfalle, diese Bauart wird vorwiegend an Schwenk- und Klapptüren von Kraftfahrzeugen verwendet. Im Gegensatz zu Schrägfallen greifen Drehfallen in einen Schließbügel oder Schließbolzen ein und führen dabei eine Drehbewegung aus.
Einsteckschloss, Oben: Falle (zum Wenden), unten: Riegel
https://de.wikipedia.org/wiki/Schlossfalle



Johannes Gleim
Local time: 01:30
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 202
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search