15:27 Jul 31, 2012 |
Italian to German translations [PRO] Art/Literary - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | verflochtene Marmortransenna |
| ||
3 | Marmorgeländer mit Flechtornament |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
verflochtene Marmortransenna Explanation: Transenna bleibt unübersetzt, da es ein stehender Begriff der Architektur ist. a intrecci = Flecht- / verflochten / gewunden |
| ||||||||||
23 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|