sacchitasca

French translation: fonds de poche

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sacchitasca
French translation:fonds de poche
Entered by: Marie-Yvonne Dulac

10:35 Jun 10, 2020
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Textiles / Clothing / Fashion / Mode homme
Italian term or phrase: sacchitasca
Bonjour,
Il s'agit de la description d'un pantalon :

Caratterizzato da tasche diagonali e sacchitasca in seta, è dotato di coulisse in vita.

Merci !
Marie-Yvonne Dulac
Italy
Local time: 07:49
fonds de poche
Explanation:
http://www.coupecouture.fr/2009/01/poser_un_fond_de_poche_av...
Selected response from:

Oriana W.
Italy
Local time: 07:49
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3fonds de poche
Oriana W.
4Sacs de poche
julien DESROCHE
3fond de poche
Marie Christine Cramay


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
fonds de poche


Explanation:
http://www.coupecouture.fr/2009/01/poser_un_fond_de_poche_av...

Oriana W.
Italy
Local time: 07:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 177
Grading comment
Merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Christine Cramay
33 mins
  -> Merci Christine

agree  Françoise Vogel: oui sans doute, il devrait s'agir de vêtements haut de gamme.
8 hrs

agree  Chéli Rioboo
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sacs de poche


Explanation:
Non sono convinto che sia "fonds de poche". On trouve sur internet "sac de poche", à savoir l''ensemble de la poche formant un petit sac, d'où le nom. Les fonds de poche constituent plutôt une expression idiomatique qu'un terme technique


    Reference: http://https://www.google.com/amp/s/www.pinterest.com/amp/pi...
julien DESROCHE
France
Local time: 07:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search