random

French translation: de manière aléatoire ( / au hasard)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:random
French translation:de manière aléatoire ( / au hasard)
Entered by: elysee

21:06 Mar 4, 2005
Italian to French translations [PRO]
Medical - Sports / Fitness / Recreation / Sella ciclistica PRO
Italian term or phrase: random
Contesto =
SELLA CICLISTICA DI NUOVA CONCEZIONE GEOMETRICA PER IL MANTENIMENTO DELLA PERFUSIONE VASCOLARE GENITO-PERINEALE

L’esperimento è stato condotto all’interno di un locale con adeguato ricambio di aria fresca.
Ad ogni atleta è stato chiesto di usare la bicicletta di sua proprietà per rispettare le caratteristiche anatomiche personali, inoltre, tutti hanno indossato pantaloncini privi di imbottitura in modo da evidenziare l’effetto compressivo diretto della sella.
I soggetti sono stati divisi in due gruppi (A e B),*** random. *** Il gruppo A veniva studiato prima utilizzando la sella XXX, mentre il gruppo B iniziava con la sella di confronto. Successivamente il test era ripetuto scambiando le selle che venivano alternativamente montate sulle biciclette statiche, rispettando le misure in altezza tipiche del soggetto esaminato.
Ogni ciclista è stato valutato singolarmente.

Non capisco come tradurre "ramdom" in questa frase..
Grazie 1000 !
elysee
Italy
Local time: 16:04
voir ci-dessous
Explanation:
je suppose que les membres de chaque équipe ont été tirés au sort, ou quelque chose comme ça.
C'est-à-dire que la sélection s'est faite de manière aléatoire, donc au hasard
ce n'est qu'une suggestion !
Selected response from:

caramel
Local time: 16:04
Grading comment
Merci à tous!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2voir ci-dessous
caramel


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
random (contesto)
voir ci-dessous


Explanation:
je suppose que les membres de chaque équipe ont été tirés au sort, ou quelque chose comme ça.
C'est-à-dire que la sélection s'est faite de manière aléatoire, donc au hasard
ce n'est qu'une suggestion !

caramel
Local time: 16:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Christine Cramay: Je pense en effet qu'il s'agit d'un tirage au sort, car "at random" signifie, il me semble, "au hasard".
33 mins

agree  Platary (X): oui, de manière aléatoire
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search