"agonistico"

French translation: de compétition

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:agonistico
French translation:de compétition
Entered by: Delphine Brunel (X)

13:31 May 12, 2004
Italian to French translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Italian term or phrase: "agonistico"
Si tratta di un discorso ufficiale riguardante una manifastazione sportiva : "Quest'edizione avrà un significato dal punto di vista agonistico..."
So bene che uno sport "agonistico" significa "de haut niveau", ma in questa frase non riesco a tradurlo bene...
Grazie dell'aiuto :-)
Delphine Brunel (X)
Italy
Local time: 17:03
Voir explication
Explanation:
Ce terme a aussi souvent le sens de "compétition".
Spirito agonistico = esprit de compétition
Tu pourrais traduire:
Cette édition sera particulièrement significative sur le plan de la compétition, en termes de compétition...
Bon travail
Selected response from:

Catherine Prempain
France
Local time: 17:03
Grading comment
Merci :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Voir explication
Catherine Prempain
5agonistico
elysee


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
agonistico
Voir explication


Explanation:
Ce terme a aussi souvent le sens de "compétition".
Spirito agonistico = esprit de compétition
Tu pourrais traduire:
Cette édition sera particulièrement significative sur le plan de la compétition, en termes de compétition...
Bon travail

Catherine Prempain
France
Local time: 17:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Grading comment
Merci :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Foddai (X)
5 mins

agree  Silvia Guazzoni
5 mins

agree  Michelle V
10 mins

agree  Agnès Levillayer
16 mins

agree  co.libri (X)
41 mins

agree  giacomo (X)
3 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
diz.FR-IT-FR Boch Zanichelli
agonistico


Explanation:
* uno sport agonistico = un sport de compétition
* uno spirito agonistico = un esprit de compétition (au sens figuré= esprit/instint combatif)
* attività agonistiche = activités sportives

penso dunque che devi vedere come girare il tuo testo.
che ne dici di tradurre con ="cette édition aura un caractère compétitif" ???


elysee
Italy
Local time: 17:03
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search