Nella Capitale di golf si parlava

French translation: Le golf, dans la capitale, n'existait que...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Nella Capitale di golf si parlava
French translation:Le golf, dans la capitale, n'existait que...
Entered by: Emanuela Galdelli

11:34 Jul 6, 2009
Italian to French translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation
Italian term or phrase: Nella Capitale di golf si parlava
J'ai du mal a comprendre le sens de cette phrase:

Nella Capitale di golf si parlava soltanto grazie al Circolo xxx, ma i tempi sembravano maturi per la creazione di un altro circolo di golf e, la abbandonata e favolosa oasi di verde sulla Cassia, a pochi chilometri dal Campidoglio, sembrava ideale per la realizzazione di quel progetto.

Merci pour votre aide
MYRIAM LAGHA
Local time: 22:46
Le golf, dans la capitale, n'existait que...
Explanation:
Le golf, dans la capitale, n'existait que grâce au club XXX...
Le golf, dans la capitale, n'existait qu'au travers du club XXX...
Selected response from:

Catherine Prempain
France
Local time: 22:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Dans la capitale, il n'y a avait que le club xx qui offrait la possibilité de parler de golf...
Solene Plate (X)
4Le golf, dans la capitale, n'existait que...
Catherine Prempain
3le Club xxx était principalement l'intermédiaire (/ l'interlocuteur)
elysee
3c'est surtout grâce au club XXX que l'on parlait de golf dans la Capitale
Annie Dauvergne
3Dans la capitale, le seul endroit où l'on entendait parler de golf était
Carole Poirey


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le Club xxx était principalement l'intermédiaire (/ l'interlocuteur)


Explanation:
Nella Capitale di golf si parlava soltanto grazie al Circolo xxx
=
Dans la capitale du Golf, le Club xxx était principalement l'intermédiaire (/ l'interlocuteur)

nel senso che era sopratutto il circolo xxx che permetteva i contatti....

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-07-06 11:47:57 GMT)
--------------------------------------------------

penso in questo senso perché la tua frase IT ha l'espressione "grazie al"

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-07-06 11:52:41 GMT)
--------------------------------------------------

Dans la capitale du Golf, le Club xxx était l'intermédiaire (/ l'interlocuteur) principal

elysee
Italy
Local time: 22:46
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Dans la capitale, il n'y a avait que le club xx qui offrait la possibilité de parler de golf...


Explanation:
pardon Elysee, est-on sûr qu'il s'agit exactement de la "capitale du golf"? je suis d'accord avec le sens de club "intermédiaire" mais je tournerais la phrase d'une autre façon: "Dans la capitale, on ne parlait de golf que par l'intermédiaire du club xxx".. ou alors "Dans la capitale, on ne parlait de golf qu'au club xxx..."

ou encore: Dans la capitale, il n'y a avait que le club xx qui offrait la possibilité de parler de golf...

dans le sens qu'il n'y avait en effet que ce club en question qui permettait de parler de golf. je pense que l'on n'est pas forcément obligé de traduire textuellement le "grazie a" dans ce contexte.

Quelqu'un a-t-il d'autres solutions? :)

bon travail!

Solene Plate (X)
Italy
Local time: 22:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
c'est surtout grâce au club XXX que l'on parlait de golf dans la Capitale


Explanation:
je le tournerais de cette manière.

Annie Dauvergne
Italy
Local time: 22:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Dans la capitale, le seul endroit où l'on entendait parler de golf était


Explanation:
credo che ci voglia una virgola dopo "capitale "

Carole Poirey
Italy
Local time: 22:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Le golf, dans la capitale, n'existait que...


Explanation:
Le golf, dans la capitale, n'existait que grâce au club XXX...
Le golf, dans la capitale, n'existait qu'au travers du club XXX...

Catherine Prempain
France
Local time: 22:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search