GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:55 Jul 10, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / vtt | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Guenaelle Hardy France Local time: 16:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | prendre le virage à la corde |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
prendre le virage à la corde Explanation: "La corde de virage est la ligne invisible qu’on trace dans la courbe. À titre d’exemple, on amorcera une courbe à droite en se plaçant dans la partie gauche de la voie; on se dirige ensuite vers l’intérieur de la voie. On adoucit ainsi l’arc de cercle du virage tout en améliorant son champ de vision." Reference: http://www.motomag.qc.ca/497.0.html?&nid=1647 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.