GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:42 Jul 5, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / cyclisme vtt | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 17:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | à préciser |
| ||
3 | couronne |
|
couronne Explanation: V. questo glossario multilingue http://home-1.tiscali.nl/~edwinsel/travel_dict_fiets.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
à préciser Explanation: Tu devrais préciser un peu mieux ta question en nous donnant la phrase italienne car plateau et couronne ne sont pas exactement la même chose: le plateau est l'une des nombreuses couronnes dentées qui servent à la transmission mais à vouloir être puriste c'est la "couronne dentée fixée sur la manivelle droite". Il y a beaucoup d'autres couronnes sur un VTT (celles du pignon de la roue arrière en général on devrait les appeler couronnes tout court, dont l'ensemble forme la cassette, et non plateaux mais il y a beaucoup de confusion, j'ai l'impression, à voir les catalogues) Excellent lexique illustré: http://www.vttfreeride.com/dossiers/article-110-petit-lexiqu... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.