GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:01 May 28, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Marketing - Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 18:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | appui fessier |
|
appui fessier Explanation: Normalement en IT le soprasella, c'est la zone anatomique qui est en contact avec la selle, mais ici de toute évidence le mot désigne simplement la zone supérieure de la selle/dessus de selle. Je pense toutefois qu'appui fessier pourrait rendre l'idée forum.velovert.com/index.php?showtopic=86310 http://www.la-vuelta.com/VELOINFO_cintre.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.