Secolo Cristiano

French translation: siècle chrétien

07:14 Jun 10, 2016
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Etudes
Italian term or phrase: Secolo Cristiano
Lo Studio della Lingua Giapponese nel Secolo Cristiano attraverso le grammatiche di Joao Rodriguez e Diego Collado
Francine Alloncle
Italy
Local time: 17:57
French translation:siècle chrétien
Explanation:
http://cessma.univ-paris-diderot.fr/spip.php?article757

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2016-06-10 07:25:07 GMT)
--------------------------------------------------

À mettre entre guillemets « siècle chrétien ».
Selected response from:

Oriana W.
Italy
Local time: 17:57
Grading comment
Merci de la référence et du conseil des guillemets. Bon dimanche
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Siècle chrétien
Marika Tonon
4 +2siècle chrétien
Oriana W.


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Siècle chrétien


Explanation:
Voir le lien ci-dessus. Bon travail!


    Reference: http://www.cairn.info/revue-histoire-monde-et-cultures-relig...
Marika Tonon
Italy
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel: Bravo pour le lien !
1 hr
  -> Merci Françoise!

agree  AVAT
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
siècle chrétien


Explanation:
http://cessma.univ-paris-diderot.fr/spip.php?article757

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2016-06-10 07:25:07 GMT)
--------------------------------------------------

À mettre entre guillemets « siècle chrétien ».

Oriana W.
Italy
Local time: 17:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci de la référence et du conseil des guillemets. Bon dimanche
Notes to answerer
Asker: Merci Orlea pour les renseignements et je conseil des " ".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel: merci pour cette indication... Je pensais aux fresques de l'église "dei Martiri giapponesi" à Civitavecchia, ville qui conserve le souvenir des liens avec Ishinomaki - si je ne me trompe - à l'époque.
51 mins
  -> Merci, le livre est disponible, entre autres, sur le site de l'éditeur http://www.karthala.com/hommes-et-societes/3066-le-christian...

agree  AVAT
1 hr
  -> Merci Ava
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search