Flangiatrice

09:11 Jun 10, 2017
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Utensili per la lavorazione della lamiera
Italian term or phrase: Flangiatrice
"Una sezione a parte è dedicata alle macchine per la lavorazione della lamiera e delle condotte dell’aria, alcune delle quali dedicate espressamente a questo settore, tra cui profilatrici, nervatrici e flangiatrici, bordatrici, calandre e aggraffatrici."

L'unica traduzione che ho trovato è "bordeuse, machine à border" ("flanging machine" en anglais). Il problema è che il grande dizionario tecnico Hoepli donne cette traduction pour "bordatrice" qui apparait dans la meme phrase.
D'après ce que j'ai pu voir, la "flangiatrice" sert à former la bride qui se trouve à l'extrémité d'un tuyau (https://www.youtube.com/watch?v=dB1Abyj7wYc)
Mel10
Italy


Summary of answers provided
3 +1appareil à frapper les collets
CAGR
3brideuse / machine à former les brides
elysee


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
appareil à frapper les collets


Explanation:
voir les photos de l'outil sur internet...
le collet étant l'extrémité du tube/tuyau

CAGR
France
Local time: 11:20
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raoul COLIN (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
flangiatrice
brideuse / machine à former les brides


Explanation:
nei settori tecnici, "la flangia" = "la bride"
flangiato = bridé

dunque la macchina che si chiama "flangiatrice" è "la brideuse"
/ machine à former les brides

http://www.timacsrl.it/brideuse-poinconneuse-tff-1300
(+ photo)
Brideuse Poinçonneuse TFF 1300
Formage et poinçonnage de la bride sur éléments cylindriques, même obtenues a partir de flans polygonales (ex: ventilateurs).
Numéro des trous et pas de poinçonnage personnalisés et programmables.
Possibilité d’usiner un demi profil sur la bride.
Cycle de travail entièrement automatique.

+ indicazione del termine INGLESE nello stesso link:
"Flanging punching machine TFF 1300" (+ Video)

+++

http://www.spiro.ch/fr/machines/20-30-rollforming-machine
Cette **machine à former** à galets 19 positions **crée une bride** rigide SPC à partir des tôles alimentées à la main en utilisant les matériaux du bord de la gaine.

http://www.wammesmachinery.com/fr/machines/la-production-cir...
Notre **machine à former des gaines cylindriques** TF 1400 et TF 1600 ultra produits des tubes en spirale entièrement automatisés selon les normes DIN, SMACNA, AFNOR, BS et EUROVENT relatives à la précision et à la pression. La longueur et la quantité sont mises dans la commande Siemens®, la machine se rembobine et décharge les tubes automatiquement.
Pour produire un coude, les « poissons » seront coupés de la machine de découpe au plasma PC 1500, **arrondis par une plieuse à 3 rôles et soudées par points par la soudeuse.** Notre CEM ultra connecte les segments à un coude. Par conséquent sur le côté gauche ***les brides simples et doubles seront produites sur les segments, sur le côté droit les brides seront fermées.*** La dernière étape de travail consiste à mettre les coutures sur les côtés inférieur et supérieur du coude.
Pour atteindre une productivité plus élevée et plus automatisée, nous avons développé le Rounder RA 600 et le Stitch Welder SW 1250. Le RA 600 arrondi les « poissons » de façon entièrement automatique, le SW 1250 soude les « poissons » sur toute la longueur avec un chevauchement de 3 + 3 mm.
Un travail efficace et simultané, combiné avec des machines de haute technologie est notre garant pour des clients satisfaits et des partenariats de longue durée.

+++++

invece ecco il link per "BORDEUSE" (che hai anche nella tua frase)

http://www.timacsrl.it/cisaille-bordeuse-polycentrique-tcbp-...
Cisaille *Bordeuse* Polycentrique pour grands diamètres
(+ PHOTO)
La machine Tcbp-T 3507 est une machine conçue et construite pour le coupe, bordage et coupe du bord de fonds plats, coniques et polycentriques en partant de flans plats ou fonds coniques. Elle est équipée avec trois unités, l’une pour le bordage et deux pour le coupe du bord (une en verticalet une en horizontal de l’extérieur vers l’intérieur pour le coupe du bord). Son application typique est la construction de réservoirs pour le transport deliquides (camions citernes) et réservoirs de stockage dans les industries alimentaires, du vin, des produits chimiques et pharmaceutiques.
Le modèle TCBP-T 3507 permet la construction de fonds ronds et polycentriques de grandes dimensions, sans l’utilisation de presses, moules et modèles de copie, avec une réduction conséquente des coûts d’investissement, de la consommation d’énergie, des coûts d’exploitation, ainsi que l’éliminationdes coûts d’élimination des déchets, puisqu’on n’utilise pas d’huile pour la lubrification du flan prévue par la méthode traditionnelle.


elysee
Italy
Local time: 11:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search