tecnico schelettratista

French translation: technicien prothésiste

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:tecnico schelettratista
French translation:technicien prothésiste
Entered by: Jean-Paul ROSETO

17:14 Mar 7, 2013
Italian to French translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
Italian term or phrase: tecnico schelettratista
Sistema di modellazione facile da usare ed estremamente intuitivo, in grado di combinare potenza, flessibilità ed efficienza di un sistema CAD libero ed aperto con il know how del tecnico schelettratista.
Je pense à : technicien de laboratoire dentaire, technicien de l'ossature dentaire. Merci pour suggestions
Jean-Paul ROSETO
Local time: 10:16
technicien prothésiste
Explanation:
Il s'agit peut-être d'un technicien prothésiste.

Il y a la racine de "schelettro" (squelette), cela peut faire penser à/évoquer une prothèse.
Voir ce lien, par exemple :

http://www.gillescuzin.com/cfao-dentaire-scanner-3d-usineuse...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2013-03-07 18:14:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ce technicien a plusieurs dénominations.
On parle notamment de "technicien dentaire", tout simplement, mais c'est moins précis que "technicien prothésiste" (la prothèse fait penser à une morphologie, donc au squeletté).

En tout cas, il s'agit bien du prothésiste, par opposition au dentiste, chacun ayant des attributions différentes.
Voir cet autre lien (pages 9 et 16, par exemple : fromages avec une partie réservée au dentiste et l'autre au prothésiste) :


Le prothésiste dentaire : fabricant de dispositifs médicaux ... passivité d'armature sur les piliers dentaires ou implanto-porté. ... Modélisation d'un squeletté avec ...
http://code80.net/afpr/content/assises/2010/actes_aepr2010/....

D'instinct, je parlais de "squelette", mais comme tu l'auras lu dans le 1er lien, on parle de squeletté" ou de "châssis squeletté" pour "schelettrato".


aider le technicien en prothèse dentaire dans certaines tâches ;. • participer à la gestion .... Le squelette osteo-fibreux. Papilles gustatives. X. X .... A6.5 modéliser des éléments prothétiques et des infrastructures en CAO. A6.6 transformer des ...
http://www2.ac-lyon.fr/.../2-renovation_filiere_formation_pr...

***** Parties extraites du lien ci-dessus :

Hiérarchisation des postes
L’Auxiliaire en prothèse dentaire ( niveau V)
est un salarié qui (domaine principal d’emploi) intervient à
des degrés différents dans deux domaines de compétences :
- technique
- économique (gestion des stocks)
Son activité,sous la responsabilité d’un technicien en prothèse
dentaire ou du responsable du service, consiste essentiellement à :
• préparer, réaliser les travaux de son domaine de compétence;
• aider le technicien en prothèse dentaire dans certaines tâches ;
• participer à la gestion des stocks ;
• gérer et contrôler son activité dans le laboratoire.

Hiérarchisation des postes
Le Technicien en Prothèse dentaire ( niveau IV)
est un technicien qui intervient (domaine principal d’emploi)
à des degrés de responsabilités différents dans deux domaines
de compétences :
- technique (autonomie et responsabilité large)
- économique (gestion administrative courante)
Son activité consiste principalement à :
- préparer et réaliser tous types de dispositifs courants ;
- gérer et contrôler son activité dans le laboratoire.
- adapter la production à la demande du client ou du marché ;
- organiser le travail ;
- animer une équipe de fabrication ;
- participer à la gestion des coûts de fabrication ;
- participer à la gestion des stocks ;

Hiérarchisation des postes
Le Prothésiste dentaire (niveau III)
est un professionnel qui détermine, organise et encadre l’ensemble
des travaux nécessaires à la réalisation de tous types de prothèses
dentaires.
Il intervient dans la fabrication des DMSM, gère les moyens
humains, matériels et matériaux, supervise la production.
Il peut être responsable de l’organisation et de la gestion d’un
laboratoire de prothèse dentaire.

Notre "homme" est le 3ème profil.

On pourrait donc dire "prothésiste dentaire" si l'on ne souhaite pas utiliser le terme "technicien".

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2013-03-08 08:33:53 GMT)
--------------------------------------------------

@ Jean-Paul : je penche plus pour "(technicien) prothésiste dentaire" qu'à "technicien en prothèse dentaire", car les missions de la personne dont on parle ressemblent bien plus à celles du "prothésiste dentaire" qu'au "technicien en prothèse dentaire".
Voir le descriptif de chaque fiche plus haut.
IL est écrit notamment : "Réalisation de tous types de prothèses dentaires" en ce qui concerne le "prothésiste dentaire" (= technicien prothésiste).

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2013-03-08 08:35:14 GMT)
--------------------------------------------------

Le "technicien en prothèse dentaire", lui, n'a pas ce rôle.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2013-03-08 09:15:10 GMT)
--------------------------------------------------

En France, les rôles sont définis d'une certaine façon, apparemment (technicien en prothèse dentaire/ prothésiste dentaire). Le 1er n'ayant pas l'attribution de "réaliser des prothèses dentaires de tous types", alors qu'au Canada, par exemple, il semblerait que si (ils parlent ci-après de "prothèses squelettiques" notamment) :

La technicienne ou le technicien de prothèses dentaires propriétaire d'un .... 00DU, Gérer la production de prothèses, de pièces squelettiques et d'appareils.
http://www.mels.gouv.qc.ca/ens-sup/ens-coll/cahiers/program/...

Eux, ils parlent de "pièces squelettiques", et non pas de prothèses squelettiques".
-> Technicien/prothésiste dentaire spécialisé en pièces squelettiques
ou
Technicien dentaire spécialisé/qualifié en prothèses squelettiques?

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2013-03-08 10:31:16 GMT)
--------------------------------------------------

Scheletrato : un squeletré = une prothèse squelettique.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2013-03-08 10:40:50 GMT)
--------------------------------------------------

Si l'on ne veut rien négliger et tout englober dans le moindre détail, je pense qu'il faudrait traduire par :

TECHNICIEN (DENTAIRE) SPÉCIALISÉ EN PROTHÈSES SQUELETTIQUES, parce qu'il s'agit bien là d'un technicien s'occupant de prothèses, donc en fait un prothésiste (terme générique, j'en conviens; pour être plus précis, il suffit, selon moi, d'opter pourun profil/professionnel (technicien dentaire) "spécialisé en prothèses squelettiques".
Voilou.

Maintenant, c'est à toi de voir pour la traduction. Je ne me suis pas donnée tout ce mal, en matière de recherches, pour de vulgaires points, mais pour "faire avancer le smilblick", comme dirait Coluche.
Les recherches, par ailleurs, font du bien à tout le monde.


--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2013-03-14 13:57:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci Jean-Paul.
Selected response from:

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 10:16
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2technicien spécialisé/spécialiste en prothèse (partielle) mobile/amovible
Ivana Giuliani
2technicien prothésiste
Marie Christine Cramay
Summary of reference entries provided
voir
liz askew

  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
technicien spécialisé/spécialiste en prothèse (partielle) mobile/amovible


Explanation:
direi così...

--------------------------------------------------
Note added at 41 min (2013-03-07 17:55:25 GMT)
--------------------------------------------------

presuppongo che si riferisca a scheletrato

--------------------------------------------------
Note added at 41 min (2013-03-07 17:55:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://it.wikipedia.org/wiki/Scheletrato

--------------------------------------------------
Note added at 43 min (2013-03-07 17:57:50 GMT)
--------------------------------------------------

appunto vengono chiamate
protesi scheletriche o scheletrato

http://odontotecnico.altervista.org/index.php?option=com_con...

--------------------------------------------------
Note added at 46 min (2013-03-07 18:00:29 GMT)
--------------------------------------------------

qui

prothèse squelettée

http://www.mesaitalia.it/francese/leghedentali.htm

--------------------------------------------------
Note added at 46 min (2013-03-07 18:01:10 GMT)
--------------------------------------------------

Prothèses adjointes : prothèse résine, prothèse squeletté, crochets acétal, travaux d'orthodontie, Résine ... Prothèse squeletté en essayage dents sur cire ...


--------------------------------------------------
Note added at 47 min (2013-03-07 18:01:53 GMT)
--------------------------------------------------

ecco:

http://www.laboratoireprothesedentaire.com/Protheses_squelet...

--------------------------------------------------
Note added at 48 min (2013-03-07 18:03:01 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.it/search?q=stanteché+au cas où&aq=f&oq=s...

--------------------------------------------------
Note added at 50 min (2013-03-07 18:04:44 GMT)
--------------------------------------------------

Associé actif à la retraite... Pascal Byrde. Technicien-dentiste diplômé, formation autodidacte d'épithésiste. Spécialisé en prothèse amovible & prothèse faciale.

--------------------------------------------------
Note added at 53 min (2013-03-07 18:07:29 GMT)
--------------------------------------------------

a conferma di quanto detto
Treccani sempre affidabile, bisognerebbe consultarlo sempre, ma ci siamo arrivati lo stesso con un po' di ricerche

http://www.treccani.it/vocabolario/scheletratista/

--------------------------------------------------
Note added at 58 min (2013-03-07 18:12:32 GMT)
--------------------------------------------------

prothèse squelettique (« squelettée ») : Prothèse adjointe partielle à plaque-base métallique
de surface très réduite, comportant de nombreux appuis dentaires.
http://www.mgen.fr/fileadmin/user_upload/documents/offre/Sim...


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-03-07 18:14:31 GMT)
--------------------------------------------------



anche
prothèse squelettique

C'est-à-dire que le patient peut les enlever et les remettre à volonté. Spécialisé en prothèses dentaires squelettiques, je réalise le chassis de celles-ci en métal ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-03-07 18:15:29 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.it/search?q=prothèse squelettique&aq=f&oq...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-03-07 18:19:24 GMT)
--------------------------------------------------

scheletratista s. m. e f. [der. di scheletrato] (pl. m. -i). – Odontotecnico che si occupa della produzione di scheletrati (v. scheletrato).

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-03-07 18:24:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.studiodontoiatricocappelli.it/protesimobile/32-co...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-03-07 18:25:18 GMT)
--------------------------------------------------

Odontotecnico scheletratista. Annuncio scaduto. Odontotecnico specializzato in protesi scheletrica, con esperienza trentennale, cerca collaborazioni o ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-03-07 18:26:25 GMT)
--------------------------------------------------

22/feb/2012 – ho 36 anni e ho maturato circa 17 anni di esperienza come odontotecnico specializzato in protesi scheletrata nel più grande laboratorio del ...
cerco-lavoro.vivastreet.it/curriculum.../44707695

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-03-07 18:32:47 GMT)
--------------------------------------------------

technicien spécialisé prothèse mobile squelettée. Téléphoner pour prendre RV. 8110. Industrie ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2013-03-07 20:01:20 GMT)
--------------------------------------------------

@Christine io mi riferivo al fatto che non può essere tradotto solamente con prothésiste dentaire ma è più specifico, per quanto riguarda il resto visto che ne fai cenno, nella tua proposta non c'era alcun riferimento a "scheletrato" che è ben specifico e dunque non era così ovvio...

--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2013-03-08 09:35:18 GMT)
--------------------------------------------------

Jean-Paul la mia risposta iniziale è

technicien spécialisé/spécialiste en prothèse (partielle) mobile/amovible

che va benissimo ma poi continuando nelle MIE ricerche

ho aggiunto tutte le altre definizioni ossia prothèses squelettiques/squelettées ecc che sono sinonimi come avrai potuto notare.


Spero di averti fornito tutti i riferimenti utili per la scelta di un traducente corretto.

Buon lavoro!


--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2013-03-08 09:37:17 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.it/search?q=prothèse squelettiques&aq=f&o...
https://www.google.it/search?q=prothèse squelettiques&aq=f&o...



--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2013-03-08 09:39:46 GMT)
--------------------------------------------------

993 — Prothésistes dentaires et personnels des laboratoires de prothèses dentaires ... CQP Prothésiste dentaire spécialisé en prothèse amovible (qualification ...

esançon : 1 technicien spécialisé fixe et céra- mique et 1 technicien spécialisé prothèse mobile squelettée. CDI urgent. FORMATEURS EN CHARPENTE, COU ...

www.c-a-d.fr/flip/.../page0034.pdf -


--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2013-03-14 10:07:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Buongiorno Jean-Paul, viste le mie innumerevoli ricerche e anche per chi consulterà il glossario in futuro mi preme sottolineare che non sono d'accordo sulle scelta del traducente, a mio avviso technicien prothésiste non rende correttamente tecnico scheletratista, infatti gli scheletrati sono particolari tipi di protesi, detto questo è giusto che tu scelga la traduzione che ritieni più corretta. Buon lavoro Jean-Paul

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 10:16
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marie Christine Cramay: Forse non ho fatto riferimento subito alla parola "squeletté" + "squelettré", ma la parola era ben presente nel 1° link indicato (basta leggere). Queste 2 parole vengono dalla stessa famiglia di "squelette" (=ossature).
14 hrs
  -> non sono interessata alle tempistiche,ma ribadisco che la tua risposta iniziale non faceva alcun accenno a scheletrato ma semplicemente a protesi in senso generico.
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
technicien prothésiste


Explanation:
Il s'agit peut-être d'un technicien prothésiste.

Il y a la racine de "schelettro" (squelette), cela peut faire penser à/évoquer une prothèse.
Voir ce lien, par exemple :

http://www.gillescuzin.com/cfao-dentaire-scanner-3d-usineuse...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2013-03-07 18:14:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ce technicien a plusieurs dénominations.
On parle notamment de "technicien dentaire", tout simplement, mais c'est moins précis que "technicien prothésiste" (la prothèse fait penser à une morphologie, donc au squeletté).

En tout cas, il s'agit bien du prothésiste, par opposition au dentiste, chacun ayant des attributions différentes.
Voir cet autre lien (pages 9 et 16, par exemple : fromages avec une partie réservée au dentiste et l'autre au prothésiste) :


Le prothésiste dentaire : fabricant de dispositifs médicaux ... passivité d'armature sur les piliers dentaires ou implanto-porté. ... Modélisation d'un squeletté avec ...
http://code80.net/afpr/content/assises/2010/actes_aepr2010/....

D'instinct, je parlais de "squelette", mais comme tu l'auras lu dans le 1er lien, on parle de squeletté" ou de "châssis squeletté" pour "schelettrato".


aider le technicien en prothèse dentaire dans certaines tâches ;. • participer à la gestion .... Le squelette osteo-fibreux. Papilles gustatives. X. X .... A6.5 modéliser des éléments prothétiques et des infrastructures en CAO. A6.6 transformer des ...
http://www2.ac-lyon.fr/.../2-renovation_filiere_formation_pr...

***** Parties extraites du lien ci-dessus :

Hiérarchisation des postes
L’Auxiliaire en prothèse dentaire ( niveau V)
est un salarié qui (domaine principal d’emploi) intervient à
des degrés différents dans deux domaines de compétences :
- technique
- économique (gestion des stocks)
Son activité,sous la responsabilité d’un technicien en prothèse
dentaire ou du responsable du service, consiste essentiellement à :
• préparer, réaliser les travaux de son domaine de compétence;
• aider le technicien en prothèse dentaire dans certaines tâches ;
• participer à la gestion des stocks ;
• gérer et contrôler son activité dans le laboratoire.

Hiérarchisation des postes
Le Technicien en Prothèse dentaire ( niveau IV)
est un technicien qui intervient (domaine principal d’emploi)
à des degrés de responsabilités différents dans deux domaines
de compétences :
- technique (autonomie et responsabilité large)
- économique (gestion administrative courante)
Son activité consiste principalement à :
- préparer et réaliser tous types de dispositifs courants ;
- gérer et contrôler son activité dans le laboratoire.
- adapter la production à la demande du client ou du marché ;
- organiser le travail ;
- animer une équipe de fabrication ;
- participer à la gestion des coûts de fabrication ;
- participer à la gestion des stocks ;

Hiérarchisation des postes
Le Prothésiste dentaire (niveau III)
est un professionnel qui détermine, organise et encadre l’ensemble
des travaux nécessaires à la réalisation de tous types de prothèses
dentaires.
Il intervient dans la fabrication des DMSM, gère les moyens
humains, matériels et matériaux, supervise la production.
Il peut être responsable de l’organisation et de la gestion d’un
laboratoire de prothèse dentaire.

Notre "homme" est le 3ème profil.

On pourrait donc dire "prothésiste dentaire" si l'on ne souhaite pas utiliser le terme "technicien".

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2013-03-08 08:33:53 GMT)
--------------------------------------------------

@ Jean-Paul : je penche plus pour "(technicien) prothésiste dentaire" qu'à "technicien en prothèse dentaire", car les missions de la personne dont on parle ressemblent bien plus à celles du "prothésiste dentaire" qu'au "technicien en prothèse dentaire".
Voir le descriptif de chaque fiche plus haut.
IL est écrit notamment : "Réalisation de tous types de prothèses dentaires" en ce qui concerne le "prothésiste dentaire" (= technicien prothésiste).

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2013-03-08 08:35:14 GMT)
--------------------------------------------------

Le "technicien en prothèse dentaire", lui, n'a pas ce rôle.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2013-03-08 09:15:10 GMT)
--------------------------------------------------

En France, les rôles sont définis d'une certaine façon, apparemment (technicien en prothèse dentaire/ prothésiste dentaire). Le 1er n'ayant pas l'attribution de "réaliser des prothèses dentaires de tous types", alors qu'au Canada, par exemple, il semblerait que si (ils parlent ci-après de "prothèses squelettiques" notamment) :

La technicienne ou le technicien de prothèses dentaires propriétaire d'un .... 00DU, Gérer la production de prothèses, de pièces squelettiques et d'appareils.
http://www.mels.gouv.qc.ca/ens-sup/ens-coll/cahiers/program/...

Eux, ils parlent de "pièces squelettiques", et non pas de prothèses squelettiques".
-> Technicien/prothésiste dentaire spécialisé en pièces squelettiques
ou
Technicien dentaire spécialisé/qualifié en prothèses squelettiques?

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2013-03-08 10:31:16 GMT)
--------------------------------------------------

Scheletrato : un squeletré = une prothèse squelettique.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2013-03-08 10:40:50 GMT)
--------------------------------------------------

Si l'on ne veut rien négliger et tout englober dans le moindre détail, je pense qu'il faudrait traduire par :

TECHNICIEN (DENTAIRE) SPÉCIALISÉ EN PROTHÈSES SQUELETTIQUES, parce qu'il s'agit bien là d'un technicien s'occupant de prothèses, donc en fait un prothésiste (terme générique, j'en conviens; pour être plus précis, il suffit, selon moi, d'opter pourun profil/professionnel (technicien dentaire) "spécialisé en prothèses squelettiques".
Voilou.

Maintenant, c'est à toi de voir pour la traduction. Je ne me suis pas donnée tout ce mal, en matière de recherches, pour de vulgaires points, mais pour "faire avancer le smilblick", comme dirait Coluche.
Les recherches, par ailleurs, font du bien à tout le monde.


--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2013-03-14 13:57:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci Jean-Paul.

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 10:16
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ivana Giuliani: I non si tratta semplicemente di prothésiste dentaire. Sarà l'asker a decidere come tradurre e sicuramente le mie infinite ricerche e i miei link e l'avere spiegato il concetto di scheletrato lo aiuteranno a trovare la corretta traduzione.
38 mins
  -> La pensi come vuoi, ma io non ho mai visto in modo comune una figura professionale nel settore con dei dettagli di tipo "prothèse mobile/amovible".
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


32 mins peer agreement (net): +1
Reference: voir

Reference information:
http://www.yourdentistryguide.com/cad-cam-tech/

In-Office and Dental Laboratory CAD/CAM Options
Implant Costs
How affordable are dental implant restorations?

Dental CAD/CAM technology is available for dental practices and dental laboratories, enabling ***dentists and their staff (or a laboratory technician)**** to design restorations on a computer screen. The CAD/CAM computer displays a 3-D custom image of your prepared tooth or teeth obtained by digitally capturing the preparations with an optical scanner. Alternatively, the 3-D images can be obtained by scanning a traditional model obtained from conventional impressions of the preparations.
***The dentist or laboratory technician ***then uses those 3-D images and CAD software to draw and design the final restoration. The amount of time it takes for a dentist, in-office restoration designer or laboratory technician to design a restoration varies based on skill, experience, and complexity of case and treatment. Some cases could take minutes, while others could require a half-hour or more of design time to ensure quality.


--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2013-03-07 17:48:09 GMT)
--------------------------------------------------

www.laboratoire-flamme.com/cadcam,techn... - France - Translate this page
Votre prothésiste dentaire possède la technologie Cad Cam. La technologie Cad Cam est utilisée fréquemment par votre laboratoire Flamme, pour une qualité ...

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2013-03-07 17:49:02 GMT)
--------------------------------------------------


http://www.objectifimplant.com/le-cad-cam-technologie-daveni...

Le CAD-CAM, technologie d’avenir de la prothétique dentaire

CAD-CAM signifie Computed Aided Design / Computer Aided Manufacture.

Il s’agit d’une technologie récente permettant aux dentistes et techniciens dentaires de concevoir informatiquement des couronnes, bridges et prothèses dentaires, puis de les usiner. Elle permet la réalisation de couronnes ou bridges sur dents naturelles ou sur implants dentaires.

liz askew
United Kingdom
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Marie Christine Cramay
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search