con la curatela di

French translation: curateur : XXX

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:con la curatela di
French translation:curateur : XXX
Entered by: Marie-Yvonne Dulac

09:02 Nov 18, 2013
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Media / Multimedia / progetto di video installazione
Italian term or phrase: con la curatela di
Inaugura sabato 30 novembre 2013 alle ore 18.00 alla Galleria
Nazionale d’Arte Moderna e Contemporanea di Roma, Ritratto
continuo mod. 3.375.020.000 un progetto di video installazione pensato e
realizzato dall’artista romana XXX, con la curatela di XXX

Quelle est l'expression correspondante en français ?

Merci d'avance pour votre aide.
Marie-Yvonne Dulac
Italy
Local time: 03:05
curateur : XXX
Explanation:
To be or not to be a curateur ? Impossible, depuis quelques années, d'échapper à ce mot, passablement abscons pour le néophyte largué, mais qui, en animal curieux, s'épanouit partout dans la jungle touffue de l'art contemporain. Eclairons la chose : le mot nous vient de l'anglais to cure qui dérive lui-même du latin curare (« prendre soin ») ; il désigne désormais l'action de bâtir une exposition, en dehors des chemins battus et, pour le curateur, celle de repérer et de propulser de jeunes artistes inconnus. Naïf, on observera que ce fut et demeure a priori le job du commissaire d'exposition ou encore du critique d'art. Or, si « curateur » est un nouveau mot, il s'agit aussi d'un nouveau concept.
http://www.telerama.fr/scenes/curateur-ce-nouveau-metier-du-...

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2013-11-18 11:23:07 GMT)
--------------------------------------------------

ou "curaté par"
L’artiste albanais représentera la France avec deux œuvres curatées par XXX et présentées dans le pavillon allemand
http://www.liberation.fr/culture/2013/03/19/a-venise-ravel-a...
Selected response from:

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 03:05
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4organisé par
Benjamin DI MANNO
4avec la supervision de ...
enrico paoletti
4sous la direction de
Catherine Prempain
4sous le commissariat de
Sylvie Salzmann
4curateur : XXX
Antoine de Bernard


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
organisé par


Explanation:
http://it.wikipedia.org/wiki/Curatore_d'arte
organisé par... (tout simplement)

Benjamin DI MANNO
Local time: 03:05
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
avec la supervision de ...


Explanation:
*

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sous la direction de


Explanation:
Equivaut à "a cura di" généralement traduit "sous la direction de".
Extrait du lien ci-dessous:
"Exposition des travaux des étudiants du groupe de projet de Master 1
Milieux habités - Identification d’un paysage urbain contemporain
Sous la direction de Jacques Julien, Stéphanie Nava et Edouard Ropars

8-21 mars"


    Reference: http://www.paris-lavillette.archi.fr/cms/index.php?page=arch...
Catherine Prempain
France
Local time: 03:05
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sous le commissariat de


Explanation:
voir lien


    Reference: http://www.lefigaro.fr/arts-expositions/2013/06/27/03015-201...
Sylvie Salzmann
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
curateur : XXX


Explanation:
To be or not to be a curateur ? Impossible, depuis quelques années, d'échapper à ce mot, passablement abscons pour le néophyte largué, mais qui, en animal curieux, s'épanouit partout dans la jungle touffue de l'art contemporain. Eclairons la chose : le mot nous vient de l'anglais to cure qui dérive lui-même du latin curare (« prendre soin ») ; il désigne désormais l'action de bâtir une exposition, en dehors des chemins battus et, pour le curateur, celle de repérer et de propulser de jeunes artistes inconnus. Naïf, on observera que ce fut et demeure a priori le job du commissaire d'exposition ou encore du critique d'art. Or, si « curateur » est un nouveau mot, il s'agit aussi d'un nouveau concept.
http://www.telerama.fr/scenes/curateur-ce-nouveau-metier-du-...

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2013-11-18 11:23:07 GMT)
--------------------------------------------------

ou "curaté par"
L’artiste albanais représentera la France avec deux œuvres curatées par XXX et présentées dans le pavillon allemand
http://www.liberation.fr/culture/2013/03/19/a-venise-ravel-a...

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 03:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search