assumere delle premesse

French translation: reprend à son compte certains des postulats

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:assumere delle premesse
French translation:reprend à son compte certains des postulats
Entered by: vfouet

14:46 Oct 21, 2011
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Media / Multimedia
Italian term or phrase: assumere delle premesse
traduction d'un document pour un projet de recherche sur l'utilsation des multimédias dans les musées

"Il progetto ***assume alcune premesse*** di un programma ministeriale di ricerca italiano che indaga sul XXXXX e individua nel YYY, l’istituzione francese presso cui svolgere la ricerca per un periodo di tempo pari a 6 mesi"

Je ne parviens pas à formuler cette partie de la phrase comme je le souhaiterais.

"il prend comme point de départ certaines conditions ??"

merci d'avance pour vos suggestions et votre disponibilité
vfouet
Local time: 03:41
reprend à son compte certains des postulats
Explanation:
........

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2011-10-21 17:44:08 GMT)
--------------------------------------------------

"certains des postulats " ne convient pas bien sûr ..... on mettra plutôt " "une partie des postulats "
Selected response from:

Carole Poirey
Italy
Local time: 03:41
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1reprend à son compte certains des postulats
Carole Poirey


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reprend à son compte certains des postulats


Explanation:
........

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2011-10-21 17:44:08 GMT)
--------------------------------------------------

"certains des postulats " ne convient pas bien sûr ..... on mettra plutôt " "une partie des postulats "

Carole Poirey
Italy
Local time: 03:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
18 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search