14:11 Apr 1, 2019 |
Italian to French translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / FILTRO AUTOMATICO AUTOPUL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | qui abrite et renferme l'unité filtrante |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
qui abrite et renferme l'unité filtrante Explanation: ciao Vanessa, ho preferito "abrite" che credo sia più appropiato in questo contesto. Per quanto riguarda Enfermer et renfermer, la differenza è minima ma forse meglio renfermer che dà il senso di qualcosa di racchiuso e non chiuso nel senso di "intrappolato". unité filtrante sarebbe la traduzione corretta per gruppo fitrante. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.