alloggia e racchiude il gruppo filtrante.

14:11 Apr 1, 2019
Italian to French translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / FILTRO AUTOMATICO AUTOPUL
Italian term or phrase: alloggia e racchiude il gruppo filtrante.
Il filtro automatico autopulente 12 comprende un corpo cilindrico cavo 13, che alloggia e racchiude il gruppo filtrante.

Le filtre autonettoyant automatique 12 comprend un corps cylindrique creux 13, qui loge et enferme l'unité de filtrage.

Questa traduzione è corretta secondo voi? Grazie mille!
Vanessa Garde
Italy
Local time: 10:06


Summary of answers provided
4qui abrite et renferme l'unité filtrante
Petra Segaric


Discussion entries: 1





  

Answers


374 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qui abrite et renferme l'unité filtrante


Explanation:
ciao Vanessa, ho preferito "abrite" che credo sia più appropiato in questo contesto. Per quanto riguarda Enfermer et renfermer, la differenza è minima ma forse meglio renfermer che dà il senso di qualcosa di racchiuso e non chiuso nel senso di "intrappolato". unité filtrante sarebbe la traduzione corretta per gruppo fitrante.

Petra Segaric
Italy
Local time: 10:06
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search