taglia-anime

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:taglia-anime
French translation:coupe mandrins
Entered by: Annabelle Latella

15:34 Feb 10, 2020
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Italian term or phrase: taglia-anime
È entrato in funzione il taglia-anime, in grado di unire due anime già utilizzate con il nastro adesivo per il loro successivo reimpiego.
La resistenza del giunto arriva fino al __% della resistenza dell'anima stessa.
Annabelle Latella
France
Local time: 01:40


Summary of answers provided
4machine à couper les mandrins
François LASSERRE DU ROZEL


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
machine à couper les mandrins


Explanation:
Credo che è come una tagliarine.


    https://www.gavomeccanica.com/fr/
François LASSERRE DU ROZEL
France
Local time: 01:40
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Bonjour François, j'ai déjà trouvé mais merci beaucoup. Effectivement il s'agit d'un(e) coupeur(-euse) de mandrins, aussi appelé coupe mandrins.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search