10:08 Oct 9, 2017 |
Italian to French translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Marché du e-commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jean-Marie Le Ray France Local time: 23:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | positions acquises |
| ||
3 | rentes de situation |
|
positions acquises Explanation: On perd évidemment le sens de "di rendita" mais il me semble que dans le contexte de la phrase, l'idée est celle-ci. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rentes de situation Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.